英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 那些滌蕩?kù)`魂的英語(yǔ)詩(shī)歌 >  第66篇

那些滌蕩?kù)`魂的英語(yǔ)詩(shī)歌66 A As We Rush 向前

所屬教程:那些滌蕩?kù)`魂的英語(yǔ)詩(shī)歌

瀏覽:

2016年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/66.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些滌蕩?kù)`魂的英語(yǔ)詩(shī)歌66 A As We Rush 向前
Day 66

第66天

As We Rush

向前

James Thomson

詹姆斯•湯姆遜

As we rush, as we rush in the train, The trees and the houses go wheeling back,

火車載著我們朝前急駛, 樹(shù)木和房屋向后飛逝,

But the starry heavens above the plain Come flying on our track.

原野上星空一片燦爛, 沿著鐵軌撲面而至。

All the beautiful stars of the sky, All the silver doves of the forests of Night,

滿天的星斗多么美麗, 有如夜空之林中銀色的鴿子,

Over the dull earth swarm and fly, Companions of our flight.

在蒙籠的大地上成群聚集, 陪伴我們一起飛騰沖刺。

We will rush ever on without fear; Let the goal be far ,the flight be fleet!

奮勇直前,毫無(wú)畏懼, 朝著遙遠(yuǎn)的前程電掣風(fēng)馳。

For we carry the Heavens with us,dear, While the Earth slip from our feets.

啊,我們把蒼天扛在肩上, 任由大地在腳下消失!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市君悅城市花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦