英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2017年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
《白夜追兇》要火到國(guó)外啦!最新消息稱,美國(guó)流媒體巨頭網(wǎng)飛(Netflix)買下懸疑偵探劇《白夜追兇》的海外發(fā)行權(quán),未來(lái)將在190多個(gè)國(guó)家地區(qū)播出,成為首部正式在海外大范圍播出的中國(guó)網(wǎng)劇。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

Netflix reached a deal to distribute a popular detective drama series produced by Youku, which is owned by China internet giant Alibaba.

美國(guó)網(wǎng)飛公司與優(yōu)酷達(dá)成協(xié)議,購(gòu)入優(yōu)酷自制流行偵探劇《白夜追兇》的海外發(fā)行權(quán)。優(yōu)酷是中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)巨頭阿里巴巴旗下的視頻網(wǎng)站。

The US entertainment giant unveiled a deal Thursday with Youku, for worldwide rights outside of China to Day and Night, a 32-episode detective drama series.

網(wǎng)飛公司在周四公開(kāi)了這一協(xié)議,宣布購(gòu)入32集偵探劇《白夜追兇》的海外發(fā)行權(quán)。

《白夜追兇》是王偉執(zhí)導(dǎo)的中國(guó)首部硬漢派懸疑推理網(wǎng)劇,由潘粵明、王瀧正、梁緣等主演。該劇講述了刑偵支隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)關(guān)宏峰為了洗脫弟弟關(guān)宏宇的殺人罪名,一路破獲多起案件的故事。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

自今年8月30日播出以來(lái),《白夜追兇》口碑爆棚,豆瓣評(píng)分超過(guò)9.0,該劇男主角潘粵明還通過(guò)在劇中精湛的演技迎來(lái)事業(yè)第二春。

Critically praised and commercially huge in China, the show has generated more than four billion views on Youku since its local online premiere on Aug 30.

《白夜追兇》播出后飽受贊譽(yù),在商業(yè)上也獲得巨大成功,自從8月30日在優(yōu)酷首播后,播放量已超40億次。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

It is the first distribution partnership between Netflix and the Alibaba media unit and will be Youku's first China internet series distributed overseas through an official channel, Youku announced.

優(yōu)酷公司稱,這是網(wǎng)飛與阿里巴巴媒體部門達(dá)成的首份發(fā)行協(xié)議,也將成為優(yōu)酷首部通過(guò)官方渠道在海外發(fā)行的中國(guó)網(wǎng)劇。

Netflix will distribute the episodes to more than 109 million subscribers in 190 countries and regions.

網(wǎng)飛公司將向其190個(gè)國(guó)家和地區(qū)的超過(guò)1.09億觀眾播放該劇。

"We are proud to partner with Netflix in this ground-breaking distribution agreement," said Yang Weidong, president of Youku, Alibaba Digital Media and Entertainment Group. "The cultural industry is undergoing robust growth in China, and I believe the export of high-quality content will help people around the world gain a better understanding of the soft power of China."

阿里巴巴文化娛樂(lè)集團(tuán)輪值總裁楊偉東說(shuō):“我們很自豪能與網(wǎng)飛達(dá)成這個(gè)突破性的合作,中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)正在蓬勃發(fā)展,相信出口高質(zhì)量的內(nèi)容將幫助世界各國(guó)人民更好地了解中國(guó)的軟實(shí)力。”

Last April, Netflix sold the local streaming rights to a batch of its originals to Beijing-based video service iQiyi.

去年4月,網(wǎng)飛與愛(ài)奇藝達(dá)成協(xié)議,授權(quán)其在中國(guó)播放網(wǎng)飛的一批自制視頻內(nèi)容。

敢和美劇公開(kāi)叫板,《白夜追兇》到底有多牛?

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

這部“冷峻但不黑暗”的罪案刑偵劇,因?yàn)樗拿绖≠|(zhì)感和電影畫(huà)質(zhì),好看到口碑炸裂。

Day and Night, widely reckoned as the best crime drama of the year.

《白夜追兇》被推舉為今年最佳罪案劇。

這部劇從劇情、演員、配樂(lè)、剪輯等各方面都堪稱完美,所以能取得這么好的口碑和成績(jī)也就不奇怪了。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

Unlike most online hit dramas which are adapted from bestselling novels, Day and Night has no franchise to rely on. But it has made its own name.

和大多數(shù)根據(jù)暢銷小說(shuō)改編的人氣網(wǎng)劇不同,《白夜追兇》并無(wú)熱門IP可依靠,但它自己打出了一片江山。

編劇指紋的律師從業(yè)背景也使得故事的可信度和邏輯感大大提升。

Audiences are fascinated by the complicated yet watertight storylines weaved by playwright Zhi Wen, a former litigator with years of law practice.

本劇的編劇指紋曾是一名執(zhí)業(yè)多年的訴訟律師,他創(chuàng)作的故事情節(jié)復(fù)雜卻縝密,深深吸引著觀眾。

《白夜追兇》是典型的國(guó)產(chǎn)刑偵劇。

Day and Night is a 32-episode Chinese webdrama that follows a detective on a mission to clear his brother of murder charges and also crack all sorts of cases along the way.

《白夜追兇》一共32集,主要講述了一位警察幫弟弟洗清謀殺罪名和一路上屢破奇案的故事。

哥哥關(guān)宏峰是原刑警支隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),因?yàn)椴幌嘈诺艿荜P(guān)宏宇是一起滅門案的通緝犯而與領(lǐng)導(dǎo)鬧翻辭職,并開(kāi)始暗中追查幕后真兇。

但到底是誰(shuí)嫁禍了弟弟呢?第一季的結(jié)局會(huì)給你一個(gè)大跌眼鏡的答案。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

繼任關(guān)宏峰支隊(duì)長(zhǎng)一職的周巡看起來(lái)咋咋呼呼,卻粗中有細(xì),心機(jī)頗深,演員王瀧正功力深厚的表演也是讓人眼前一亮。

此外還有各種夸張的連環(huán)殺人案一起接著一起,非常高能。

但最最最最高能的是潘粵明一人飾雙胞胎哥哥和弟弟兩角,雖然臉長(zhǎng)得一樣,但是你卻能輕易地分辨出兩人誰(shuí)是誰(shuí)。

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

近年來(lái),網(wǎng)劇開(kāi)始發(fā)力,制作越來(lái)越精良,而《白夜追兇》的美劇質(zhì)感更是讓人驚喜。

《白夜追兇》總制片人袁玉梅也說(shuō):

"We created Day and Night to echo the features of American TV series. The fast-paced narrative and carefully designed visual language attracted many fans that are into US TV dramas."

“我們?cè)趧?chuàng)作《白夜追兇》的時(shí)候就想打造一種美劇氣質(zhì)??旃?jié)奏的敘事,精心設(shè)計(jì)的鏡頭語(yǔ)言,這吸引了很多喜歡美劇的粉絲。”

 

網(wǎng)飛公司購(gòu)入《白夜追兇》海外發(fā)行權(quán) 外國(guó)網(wǎng)友也可以追劇啦

 

不拿觀眾當(dāng)傻子,案情發(fā)展永遠(yuǎn)若隱若現(xiàn)地吊著人們的胃口,同時(shí)還穿插了很多犯罪冷知識(shí)。

劇中,單元?jiǎng)∑瓢高M(jìn)程快得像美劇;而主線為弟弟洗清嫌疑尋找真相的過(guò)程,又像英劇,抽絲剝繭。

外國(guó)觀眾有眼福了!
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市育才學(xué)區(qū)房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦