俗話(huà)說(shuō),演出一定要繼續(xù)下去。
So Taylor Swift, 28, didn't let the torrential downpour at the New Jersey stop ruin the night for her fans.
因此,28歲的泰勒·斯威夫特并沒(méi)有讓在新澤西州站的傾盆大雨毀了她的粉絲們的興致。
And it seemed the fans - who call them selves Swifties - were having the time of their lives getting soaked and enjoying their idol's tunes at the MetLifeStadium in East Rutherford.
在東盧瑟福的大都會(huì)體育場(chǎng),自稱(chēng)“斯威夫特”的粉絲們享受著他們生命中濕透的時(shí)光,享受著他們偶像的歌聲。
Many took to Twitter to show off their drenched appearances after their show, sporting waterproof ponchos, soaked through t-shirts and smudged makeup.
許多人在推特上炫耀自己在演唱會(huì)結(jié)束后全身濕透的樣子,穿著防水斗篷,濕透的t恤以及弄花的妝容。
After the concert Taylor shared a video of herself leading the crowd in a singalong of Fearless in tribute to the rain.
音樂(lè)會(huì)結(jié)束后,泰勒分享了一段視頻,視頻中她帶領(lǐng)人群唱了一首《無(wú)所畏懼》,向雨致敬。
Taylor kept on singing and dancing as the rain drops hit every part of her body and made the stage a bit of an accident prone place to be.
泰勒不停地唱歌跳舞,雨點(diǎn)打在她身上的每一個(gè)部位,使舞臺(tái)成為一個(gè)容易出事故的地方。
The mess didn't catch her by surprise as she was expecting the bad weather to roll in while her concert took place.
這場(chǎng)混亂并沒(méi)有讓她感到意外,因?yàn)樗A(yù)計(jì)到了在演唱會(huì)舉行期間會(huì)有壞天氣出現(xiàn)。
Before the show Taylor went to Instagram and posted a video of her and her mother talking about the incoming storm.
在節(jié)目開(kāi)始前,泰勒在Instagram上發(fā)布了她和母親談?wù)摷磳⒌絹?lái)的風(fēng)暴的視頻。
'I love it, personally,' the blonde beauty said about the rain.
“我個(gè)人很喜歡,”金發(fā)美女談到雨時(shí)說(shuō)。
Of course, Taylor managed to look stunning even soaking wet.
當(dāng)然,即使全身濕透的泰勒也能讓人眼前一亮。
Swift hit a fashion high note as she took the stage in Jersey in an astounding three different costumes.
斯威夫特身著三款不同的令人震驚的服裝登上了新澤西州的舞臺(tái),她引起了時(shí)尚界的高度關(guān)注。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市港西新城慶豐東里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群