愛瑪·沃森上一任男友是演員寇德·歐沃斯崔。
But Emma Watson has clearly moved on, with the actress pictured kissing handsome tech CEO Brendan Wallace during a romantic Mexican vacation on Saturday.
愛瑪顯然已經(jīng)走出了舊戀情,周六,愛瑪被拍到與英俊的首席執(zhí)行官布蘭登·華萊士接吻,兩人正在墨西哥度假。
The two chatted quietly together as they shared cocktails and a quiet lunch in a low-key restaurant.
愛瑪和布蘭登在一起安靜地聊天,喝了雞尾酒,還在一家低調(diào)的餐館共享午餐。
With eyes only for one another, they sat across the table, with Emma leaning over to kiss her new man as they talked. He in turn gently held her face as they embraced.
和男友面對(duì)面坐在桌邊,眼里只有彼此,說著說著愛瑪就靠過去親吻了男友,布蘭登也順勢(shì)輕柔地捧著愛瑪?shù)哪槪Я吮?/p>
After finishing their drinks the pair moved on. Emma was casually dressed for their outing in cut-off jean shorts and a striped shirt, a baseball cap worn backwards over her head.
喝完飲料后兩人繼續(xù)游玩,愛瑪穿著比較隨意,牛仔短褲搭配條紋衫,反戴棒球帽。
The Brown's graduate, 28, was taking a break from her latest role, a remake of Little Women. She's taking on the role of eldest sister Meg March in Greta Gerwig's adaptation of the Louisa May Alcott novel.
獲得布朗大學(xué)碩士學(xué)位的愛瑪今年28歲,剛參演完《小婦人》,飾演長(zhǎng)姐梅格·馬特。該劇由格蕾塔·葛韋格改編自路易莎·梅·奧爾科特的小說。
Harry Potter star Emma's new man is a Princeton University graduate with an MBA from Stanford University. After getting his start as an investment banker at Goldman Sachs, he went on to work in real estate private equity, before starting his own business.
愛瑪?shù)男履杏汛T士畢業(yè)于普林斯頓大學(xué),同時(shí)擁有斯坦福工商管理碩士學(xué)位。畢業(yè)后就職于高盛,成為投資理財(cái)人,隨后又在房地產(chǎn)私募股權(quán)領(lǐng)域工作,然后開始自行創(chuàng)業(yè)。
The businessman, in his late 30s, co-founded Cabify, the Latin American Uber. He is the co-founder and partner of Fifth Wall, an investment company.
將近四十歲的布蘭登是南美優(yōu)步的聯(lián)合創(chuàng)始人,同時(shí)也是投資公司Fifth Wall的合作伙伴。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市天王星鉑晶城英語學(xué)習(xí)交流群