Two weekend concerts for Hong Kong superstar Andy Lau Tak-wah were cancelled on Saturday, after the pop icon broke down in tears and ended a show midway on Friday night due to throat inflammation.
香港巨星劉德華的兩場周末演唱會于周六被取消了。周五晚上,這位流行偶像因喉嚨發(fā)炎而失聲痛哭,中途結(jié)束了表演。
The 57-year-old celebrity was delivering his 14th performance at the Hong Kong Coliseum as part of a total of 20 concerts in his "My Love Andy Lau World Tour" when he halted the music and apologised to fans.
當(dāng)時,現(xiàn)年57歲的劉德華在香港紅磡體育館舉行他的第14場演唱會,這是20場“My Love劉德華世界巡回演唱會”的一場。他暫停了音樂,并向粉絲致了歉。
The doctor said I shouldn’t sing any more, but I really can’t bear to let go, Lau told thousands of people in the audience, his voice hoarse.
“醫(yī)生說,我不能再唱了,但我真的舍不得,”劉德華向觀眾說,聲音嘶啞。
I don’t want everyone to listen to this voice of mine for the whole concert … I’ll have to stop after singing this one song, the singer said.
“我不想讓大家在整個演唱會中聽我這樣的聲音……在唱完這首歌曲后,我就得停下來,”劉德華說。
In a Facebook post on Saturday, concert organiser Focus Entertainment Limited informed fans to hold on to their tickets for shows from Friday till Sunday, confirming these had been cancelled so "Mr Lau will be able to continue to perform after some proper rest".
周六,演唱會主辦方映藝娛樂有限公司在Facebook上發(fā)帖,通知粉絲保留周五至周日的演出門票,并證實演出已被取消,“劉德華在適當(dāng)休息后才能繼續(xù)演出”。
The organiser said it would announce refund arrangements for the affected shows soon.
主辦方表示,將盡快公布受影響演出的退款安排。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市恒大海上帝景洋房英語學(xué)習(xí)交流群