CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2016年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 空氣污染新警告

所屬教程:2016年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

2016年09月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9890/20160929cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

空氣污染新警告

Welcome to a new day of international events covered. I`m Carl Azuz at the CNN Center.

歡迎收看今天的國際要聞。我是卡爾·阿祖茲,在CNN中心為您播報(bào)CNN學(xué)生新聞。

First up, the World Health Organization, part of the United Nations, has a new warning out about air pollution. It says that nine in ten people around the world live in areas with unsafe levels of pollution. The organization collected data from thousands of locations worldwide and says air pollution contributes to more than 3 million deaths every year.

頭條新聞,世界衛(wèi)生組織發(fā)出空氣污染新警告。世界衛(wèi)生組織表示,世界上十分之九的人群生活在污染嚴(yán)重地區(qū)。該組織收集了世界上眾多地區(qū)的數(shù)據(jù),并表示,每年空氣污染導(dǎo)致300多萬人死亡。

Poor air quality is one reason why you see people wearing face masks in some Chinese cities. Pollution in China is said to factor in to more deaths per year than in any other country.

在中國部分城市,由于空氣質(zhì)量差,很多人都戴著口罩。據(jù)報(bào)道,中國空氣污染是中國年均死亡人數(shù)超過世界其他國家的原因之一。

But India also has a high death toll blamed on air pollution, followed by Russia. And the World Health Organization says air pollution increases the risk of stroke, hearth disease, respiratory infections and lung diseases including cancer.

由于空氣污染,印度的死亡率也很高,俄羅斯緊隨其后。世界衛(wèi)生組織表示,空氣污染會(huì)增加中風(fēng)、心臟病、呼吸道感染以及肺癌等肺部疾病的患病率。

The report measured pollutants like sulfates, nitrates and black carbon, blamed for getting into people`s lungs. It said that the vast majority of air pollution related deaths occurred in low and middle income countries. As far as the U.S. goes, the WHO estimated that air pollution was tied to more than 38,000 deaths in 2012.

報(bào)告測(cè)量了可吸入人體肺部的硫酸鹽、硝酸鹽和黑炭等污染物的含量。報(bào)告表示,與空氣污染相關(guān)的多數(shù)死亡事件發(fā)生在低收入和中等收入國家。世界衛(wèi)生組織估測(cè),2012年,美國由于空氣污染死亡的人數(shù)超過3.8萬人。

Solutions: the WHO suggests clean forms of transportation, better management of garbage, better cooking stoves in poor countries, and more renewable energy. But it said human activity wasn`t the only cause of pollution. Natural events like dust storms and areas near deserts also pollute the air.

解決方案:世界衛(wèi)生組織建議以清潔的方式運(yùn)輸,加強(qiáng)垃圾管理、提高貧困國家的爐灶質(zhì)量以及增加可再生能源的使用量。但是,人類活動(dòng)并不是污染的唯一原因。沙塵暴等自然災(zāi)害以及地處沙漠也會(huì)導(dǎo)致污染空氣。

Welcome to a new day of international events covered. I`m Carl Azuz at the CNN Center.

First up, the World Health Organization, part of the United Nations, has a new warning out about air pollution. It says that nine in ten people around the world live in areas with unsafe levels of pollution. The organization collected data from thousands of locations worldwide and says air pollution contributes to more than 3 million deaths every year.

Poor air quality is one reason why you see people wearing face masks in some Chinese cities. Pollution in China is said to factor in to more deaths per year than in any other country.

But India also has a high death toll blamed on air pollution, followed by Russia. And the World Health Organization says air pollution increases the risk of stroke, hearth disease, respiratory infections and lung diseases including cancer.

The report measured pollutants like sulfates, nitrates and black carbon, blamed for getting into people`s lungs. It said that the vast majority of air pollution related deaths occurred in low and middle income countries. As far as the U.S. goes, the WHO estimated that air pollution was tied to more than 38,000 deaths in 2012.

Solutions: the WHO suggests clean forms of transportation, better management of garbage, better cooking stoves in poor countries, and more renewable energy. But it said human activity wasn`t the only cause of pollution. Natural events like dust storms and areas near deserts also pollute the air.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無錫市海德名園北區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦