英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 隕落星辰 >  第79篇

隕落星辰 第79期:撤退前的準(zhǔn)備

所屬教程:隕落星辰

瀏覽:

2016年12月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9891/79.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
One of the upsides of losing our electronics no video games.

失去電力的好處之一就是沒有煩人的電子游戲了

Got to make do with old-fashioned imagination.

玩?zhèn)鹘y(tǒng)游戲挺好的

How are you feeling?

你怎么樣

You should see the other guy.

有人比我更糟

Sorry that I didn't come by last night.

抱歉昨晚沒過來看你

Things got a little crazy.

我忙瘋了

I know.

我理解

Oh, I always hated moving.

我討厭搬家

I don't see Ben.

我沒見著本

Well, he's inside someplace.

他在里面吧

Either packing or probably got his nose stuck in a book. Why?

要么在打包要么在看書,怎么了

Well, I'm his doctor.

我是他的醫(yī)生

Doctors are supposed to follow up.

醫(yī)生要隨時跟進(jìn)病人情況

How does he seem to you?

在你看來他還好嗎

He seems 14, a little shy.

還是那個14歲的孩子,有點(diǎn)害羞

I need you two to help me with the barricade in the back.

你們兩個過來后院幫我搭建街壘

I'm glad. Let's get started on that other one, too.

我很高興。把那邊的也弄一下

Yeah, yeah, we're on it.

知道了

隕落星辰第一季

What? I'm glad.

你說什么?我說我很高興

Do you think they can, uh -do you think we can stop them?

你說這些能阻止那些外星人嗎

No, this is all about just slowing them down,

不,只是為了拖住他們

buying us enough time that we can get everybody out through the tunnel.

給我們更多時間,讓整個隊伍通過隧道

Hold that.

幫我拿一下

What about Clayton's offer?

那克萊頓的建議呢

You're thinking about it, aren't you?

你確實在考慮嗎

I'm trying not to.

我不想考慮

See, the thing is, I can't figure out

問題是,我搞不清楚

if I'm resisting because I want to protect my kids or if I'm just being selfish

我反對是為了保護(hù)我的孩子,還是因為我太自私

because I want to keep them close.

想把他們留在身邊

Tom, if -if it doesn't feel right...

湯姆,如果你覺得不對

Well, that's what makes this so hard.

所以才這么難決定

I honestly don't know.

我真的不知道

All right, why don't we head over there?

不如我們朝那里進(jìn)發(fā)

How many people have we got to handle perimeter patrols?

防御帶巡邏有多少人手

Enough, barely.

剛剛夠而已

We were 12 hours on, 12 off.

我們用兩班倒

We still couldn't cover all the access points.

可還是照顧不到所有出入要點(diǎn)

What do you need, Jimmy?

有事嗎,吉米

I-I want you to put me back in the rotation.

我請求編入輪崗

I heard you talking. You're short-handed.

我聽到你們的談話,現(xiàn)在人手不足

Kid, there's plenty of non-combat work to be done before we're ready to move.

年輕人,在我們準(zhǔn)備好出發(fā)前還有很多活兒要做,不光是打仗

I'm not like all the other kids.

我和其他孩子不一樣

Y-you don't need to send me away.

別把我趕走

I can take care of myself.

我能照顧好自己

I'll tell you what, Jimmy.

聽好了,吉米

Parker's all alone out at south post tonight.

南哨上就帕克一個人

I'm sure he could use some company.

我想他需要幫手

Y-yes, sir.

遵命,長官

He's a good kid.

真是個好孩子

Yeah, and he should be in junior high school with his arm around a cheerleader,

是啊,他本該上著初中,跟漂亮的拉拉隊長約會

not fighting a damn war, but there it is.

而不是在打這該死的仗,可造物弄人

I think I'm gonna go find some more crates.

我再去找些收納箱來

You're gonna be okay.

你會沒事的

I'm supposed to be the one taking care of you.

本該我來照顧你

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市新春住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦