BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2016年12月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 烏拉圭前軍事獨裁者阿爾瓦雷斯去世

所屬教程:2016年12月BBC新聞聽力

瀏覽:

2017年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9922/20161231bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Julie Candler.

朱莉·坎德勒為您播報BBC新聞。

The American Secretary of State John Kerry has staunchly defended Washington's decision to let the UN Security Council pass last week's resolution declaring Israeli settlements illegal. Mr. Kerry said the move was designed to preserve the two-state option from serious jeopardy. Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu expressed deep disappointment at what he called a radical shift in American policy.

美國國務(wù)卿約翰·克里堅決捍衛(wèi)美國的決定,美國投了棄權(quán)票。聯(lián)合國安理會通過決議,以色列在巴勒斯坦被占領(lǐng)土上的定居點違反國際法??死锉硎?,美方投棄權(quán)票是防止兩國方案受到嚴重的損害。以色列總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡表示對于美國政策的突變表示非常的失望。

Syrian rebel groups say they are discussing a ceasefire with Turkey, but that it's too early to say whether it has any chance of success. One of the main rebel groups said that one of the points of contention was exclusion of a rebel-held area on the outskirts of Damascus from the deal.

敘利亞反政府組織表示,正與土耳其協(xié)商?;?,但是現(xiàn)在表示是否會協(xié)商成功為時尚早。其中一個主要的反政府組織表示,雙方爭論的焦點之一就是在協(xié)議中要排除叛軍控制的大馬士革郊區(qū)。

German prosecutors have arrested a 40-year-old Tunisian man in connection with the truck attack that killed 12 people at a Christmas market in Berlin. They say his number was found on the phone of Anis Amri, the radicalized Tunisian who drove the truck. Meanwhile, German media report that an automatic braking system kicked in when the lorry hit the first stalls in the market preventing Amri continuing the attack.

德國官員已經(jīng)逮捕了一位40歲的突尼斯男子,這名男子與之前柏林圣誕節(jié)發(fā)生的卡車沖入集市導(dǎo)致12人死亡的事件有關(guān)。德國官員表示,該名男子的電話是在阿尼斯·阿姆里的手機中發(fā)現(xiàn)的,阿尼斯·阿姆里這位極端的突尼斯人是柏林事件的卡車駕駛者。于此同時,德國媒體報道,當卡車撞到第一個攤位的時候,自動制動系統(tǒng)啟動,防止阿尼斯·阿姆里繼續(xù)進行襲擊。

A group of high-ranking US senators has warned that Russia could face harsh sanctions for its alleged attempts to influence the US elections through cyber-attacks. The Republican and Democratic Senators said the measures would also target President Putin.

一群高級美國參議員警告稱,針對俄羅斯涉嫌通過網(wǎng)絡(luò)攻擊干擾美國大選,俄羅斯將面臨嚴厲的制裁。共和黨和民主黨參議員表示,這些制裁措施也將指向俄羅斯總統(tǒng)普京。

The Organization for Security and Cooperation in Europe says it came under a major cyber-attack in November. It said the incident had put the integrity of its computer network at risk, but that the systems were safe now.

聯(lián)合國安全和合作組織表示,在11月份曾遭受重大的網(wǎng)絡(luò)攻擊。該組織表示,該事件使組織計算機的完整性受到攻擊,但是現(xiàn)在系統(tǒng)已經(jīng)安全。

The last military president of Uruguay Gregorio Alvarez has died in prison at the age of 91. Mr. Alvarez led the brutal persecution for left-wing Tupamaro’s guerrillas in 1970s. He became President of Uruguay in 1981 and stood down four years later. BBC News.

烏拉圭軍人專政時期最后的一位總統(tǒng)格雷戈里奧·阿爾瓦雷斯在監(jiān)獄去世,享年91歲。阿爾瓦雷斯在20世紀70年代用暴力鎮(zhèn)壓了左翼圖帕克的游擊隊。并于1981年擔(dān)任烏拉圭總統(tǒng),在位四年。BBC新聞。

BBC News with Julie Candler.

The American Secretary of State John Kerry has staunchly defended Washington's decision to let the UN Security Council pass last week's resolution declaring Israeli settlements illegal. Mr. Kerry said the move was designed to preserve the two-state option from serious jeopardy. Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu expressed deep disappointment at what he called a radical shift in American policy.

Syrian rebel groups say they are discussing a ceasefire with Turkey, but that it's too early to say whether it has any chance of success. One of the main rebel groups said that one of the points of contention was exclusion of a rebel-held area on the outskirts of Damascus from the deal.

German prosecutors have arrested a 40-year-old Tunisian man in connection with the truck attack that killed 12 people at a Christmas market in Berlin. They say his number was found on the phone of Anis Amri, the radicalized Tunisian who drove the truck. Meanwhile, German media report that an automatic braking system kicked in when the lorry hit the first stalls in the market preventing Amri continuing the attack.

A group of high-ranking US senators has warned that Russia could face harsh sanctions for its alleged attempts to influence the US elections through cyber-attacks. The Republican and Democratic Senators said the measures would also target President Putin.

The Organization for Security and Cooperation in Europe says it came under a major cyber-attack in November. It said the incident had put the integrity of its computer network at risk, but that the systems were safe now.

The last military president of Uruguay Gregorio Alvarez has died in prison at the age of 91. Mr. Alvarez led the brutal persecution for left-wing Tupamaro’s guerrillas in 1970s. He became President of Uruguay in 1981 and stood down four years later. BBC News.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市藝苑巷市政宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦