英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學前沿 >  內容

太陽已經進入“禁閉”期

所屬教程:科學前沿

瀏覽:

2020年05月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The sun has entered a ‘lockdown’ period, which could cause freezing weather, famine

太陽已經進入“禁閉”期,這可能會導致冰凍天氣、饑荒

Our sun has gone into lockdown, which could cause freezing weather, earthquakes and famine, scientists say.

科學家說,我們的太陽已經進入禁閉狀態(tài),這可能導致冰凍天氣、地震和饑荒。

The sun is currently in a period of “solar minimum,” meaning activity on its surface has fallen dramatically.

太陽目前正處于“太陽活動極小期”,這意味著其表面的活動已經急劇下降。

Experts believe we are about to enter the deepest period of sunshine “recession” ever recorded as sunspots have virtually disappeared.

專家認為,隨著太陽黑子幾乎消失,我們即將進入有史以來最深的日照“衰退”時期。

太陽已經進入“禁閉”期

Astronomer Dr. Tony Phillips said: “Solar Minimum is underway and it’s a deep one.”

天文學家托尼菲利普斯博士說:“太陽活動極小期正在進行,這是很深的一次。”

“Sunspot counts suggest it is one of the deepest of the past century. The sun’s magnetic field has become weak, allowing extra cosmic rays into the solar system.”

太陽黑子的數(shù)量表明這是上個世紀最深的一次。太陽的磁場變得很弱,允許額外的宇宙射線進入太陽系。”

“Excess cosmic rays pose a health hazard to astronauts and polar air travelers, affect the electro-chemistry of Earth’s upper atmosphere and may help trigger lightning.”

“過量的宇宙射線對宇航員和極地旅行者的健康構成危害,影響地球上層大氣的電化學,并可能引發(fā)閃電。”

NASA scientists fear it could be a repeat of the Dalton Minimum, which happened between 1790 and 1830 — leading to periods of brutal cold, crop loss, famine and powerful volcanic eruptions.

美國國家航空航天局的科學家們擔心,這可能是道爾頓極小期的重演。道爾頓極小期發(fā)生在1790年到1830年之間,導致了嚴寒、作物歉收、饑荒和火山爆發(fā)。

Temperatures plummeted by up to 2 degrees Celsius (3.6 degrees Fahrenheit) over 20 years, devastating the world’s food production.

20年內,氣溫驟降了2攝氏度(3.6華氏度),破壞了世界糧食生產。

On April 10, 1815, the second-largest volcanic eruption in 2,000 years happened at Mount Tambora in Indonesia, killing at least 71,000 people.

1815年4月10日,印尼坦博拉山發(fā)生2000年來第二大火山噴發(fā),造成至少7.1萬人死亡。

It also led to the so-called Year Without a Summer in 1816 — also nicknamed “eighteen hundred and froze to death” — when there was snow in July.

這也導致了所謂的1816年的無夏之年——也被稱為“凍死人的1800”——當年7月飛雪。

So far this year, the sun has been “blank” with no sunspots 76 percent of the time, a rate surpassed only once before in the Space Age — last year, when it was 77 percent blank.

今年以來,太陽一直是“空白”的,76%的時間沒有太陽黑子,這一比例在太空時代只超過過一次——去年,77%。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市十畝園林業(yè)廳宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦