CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年02月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 南蘇丹沖突頻發(fā)

所屬教程:2017年02月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年02月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9953/20170220cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hi, everyone. I`m Carl Azuz. It`s good to have you aboard.

大家好,我是卡爾·阿祖茲,歡迎大家收看。

We`re starting the show in the African country of South Sudan. It`s considered or youngest nation on Earth. It`s got its independence from Sudan in 2011 and it has struggled.

今天我們從南蘇丹這個非洲國家講起。南蘇丹被認(rèn)為是地區(qū)上歷史最短的國家,2011年南蘇丹脫離蘇丹宣告獨(dú)立,現(xiàn)在這個國家面臨難題。

According to the U.S. Central Intelligence Agency, less than a third of South Sudan`s population can read and write. Half the people there live below the poverty line.

根據(jù)美國中央情報(bào)局,南蘇丹不到1/3的人口具有讀寫能力,而一半的人生活在貧困線以下。

Years of warfare and having to live their homes meant that many of South Sudan`s adults missed out on school and some experts are saying that the nation`s ethnic tensions are threatening to stir up genocide, the mass murder of a racial or a cultural group. Why?

多年的戰(zhàn)爭,以及身居家中,意味著這里很多的成年人錯過了上學(xué)的時間。一些專家表示,南蘇丹種族關(guān)系緊張,可能會煽動種族滅絕,對種族或文化群體的大規(guī)模屠殺。為什么呢?

Observers say militias based on people’s ethnicity are arming up and squaring off. They say there’s been an increase in hate speech. South Sudan`s government has been accused of destroying villages and armed groups have reportedly been attacking civilians.

評論專家表示,以種族劃分的民兵在武裝展開廝殺。他們表示,一些仇恨的言論也在增加。同時南蘇丹政府因損壞村落遭到指控。據(jù)報(bào)道,武裝部隊(duì)也曾襲擊百姓。

Hundreds of thousands of South Sudanese have fled to neighboring countries since 2013, and though tens of thousands of United Nations peacekeepers are in the country, they have still been repeated flare-ups of violence.

自2013年以來,數(shù)百萬的南蘇丹群眾已經(jīng)逃離到了鄰國,盡管受上萬名聯(lián)合國維和部隊(duì)官兵在南蘇丹,但是該國仍然沖突不斷。

Hi, everyone. I`m Carl Azuz. It`s good to have you aboard.

We`re starting the show in the African country of South Sudan. It`s considered or youngest nation on Earth. It`s got its independence from Sudan in 2011 and it has struggled.

According to the U.S. Central Intelligence Agency, less than a third of South Sudan`s population can read and write. Half the people there live below the poverty line.

Years of warfare and having to live their homes meant that many of South Sudan`s adults missed out on school and some experts are saying that the nation`s ethnic tensions are threatening to stir up genocide, the mass murder of a racial or a cultural group. Why?

Observers say militias based on people`s ethnicity are arming up and squaring off. They say there`s been an increase in hate speech. South Sudan`s government has been accused of destroying villages and armed groups have reportedly been attacking civilians.

Hundreds of thousands of South Sudanese have fled to neighboring countries since 2013, and though tens of thousands of United Nations peacekeepers are in the country, they have still been repeated flare-ups of violence.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市世博一品城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦