感恩節(jié)(Thanksgiving Day)是美國(guó)人民獨(dú)創(chuàng)的一個(gè)古老節(jié)日,也是美國(guó)人合家歡聚的節(jié)日。初時(shí)感恩節(jié)沒(méi)有固定日期,由美國(guó)各州臨時(shí)決定。直到美國(guó)獨(dú)立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國(guó)性節(jié)日。1941年,美國(guó)國(guó)會(huì)正式將每年11月第四個(gè)星期四定為“感恩節(jié)”。感恩節(jié)假期一般會(huì)從星期四持續(xù)到星期天。
重點(diǎn)詞匯
colonist n. 殖民者;殖民地居民;移民
recognition n. 識(shí)別;承認(rèn),認(rèn)出;重視;贊譽(yù);公認(rèn)
utensil n. 用具,器皿
1. The first Thanksgiving was actually a three-day celebration.
2. It's unclear if colonists and Native Americans ate turkey at their feast.
3. The woman behind "Mary Had a Little Lamb" is also responsible for Thanksgiving's recognition as a national holiday.
4. In 1939, Thanksgiving was celebrated on the third Thursday in November — not the fourth.
5. No forks at the first Thanksgiving!
The first Thanksgiving was eaten with spoons and knives — but no forks! That's right, forks weren't even introduced to the Pilgrims until 10 years later and weren't a popular utensil until the 18th century.
1. 第一次感恩節(jié)實(shí)際上是一個(gè)為期三天的慶?;顒?dòng)。
2. 目前還不清楚殖民者和印第安人是否在宴會(huì)上吃火雞。
3.《瑪麗有一只小羊羔》的作者讓感恩節(jié)變成了全國(guó)性的節(jié)日。
4. 193年9,感恩節(jié)是在十一月的第三個(gè)星期四慶祝的,而不是第四個(gè)。
5. 第一次感恩節(jié)沒(méi)有叉子!
第一個(gè)感恩節(jié)是用勺子和刀子吃的,但是沒(méi)有叉子!是的,直到10年后清教徒才用到叉子。叉子直到十八世紀(jì)才成為流行的器皿。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂