《Love Yourself》是加拿大男歌手賈斯汀·比伯演唱的一首流行歌曲,歌詞由賈斯汀·比伯、艾德·希蘭、本尼·布蘭克共同創(chuàng)作,編曲由艾德·希蘭負(fù)責(zé),本尼·布蘭克擔(dān)任音樂制作,喬西·戈德溫負(fù)責(zé)歌聲與音樂的混制工作。該歌曲被收錄在賈斯汀·比伯的第四張錄音室專輯《Purpose》,并作為推廣專輯的第三支單曲,于2015年11月9日通過小島唱片公司發(fā)布。
該歌曲是賈斯汀·比伯在美國(guó)公告牌百?gòu)?qiáng)單曲榜的第三支冠軍單曲,于2016年2月13日拿下該榜單第一名并奪得兩周冠軍。而在其它國(guó)家,該歌曲則位居澳洲、英國(guó)、加拿大、新西蘭等地區(qū)的音樂版冠軍。2016年1月,該歌曲以美國(guó)超過兩百萬的銷量被認(rèn)證評(píng)為二倍白金單曲。2016年5月,該歌曲獲得全美音樂獎(jiǎng)“最受歡迎流行搖滾歌曲”獎(jiǎng)項(xiàng)。
《Love Yourself》的創(chuàng)作靈感來自賈斯汀·比伯在過去經(jīng)歷中所交往的女朋友?!禠ove Yourself》的創(chuàng)作僅用了一把吉他,歌曲的創(chuàng)作工作是從賈斯汀·比伯抱著吉他在街上游玩后開始的。
New Words:
rained on one's parade: 掃興、潑冷水
for goodness sake: (表示厭煩、惱怒) 看在上帝份上,天哪,行行好,拜托;
hit the phone up:打電話
歌詞發(fā)音技巧:
For all the times that you rained on my parade
你讓我掃興的次數(shù)多得數(shù)不清
For all連讀 that you連讀 rained on連讀
And all the clubs you get in using my name
你還冒我之名進(jìn)那些夜店和俱樂部
And all連讀 get in連讀
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake
你以為你傷透我的心,其實(shí)哪有,拜托好不好
Broke k heart t不完全爆破 goodness d不完全爆破
You think I'm crying on my own well I ain't
你以為我會(huì)為你夜夜以淚洗面,但根本沒有
Think I'm連讀 crying on連讀 well I ain't 連讀
And I didn't wanna write a song
我甚至不愿寫歌懷念你
And I連讀 didn't d鼻音爆破 write a連讀
Cause I didn't want anyone thinking I still care
我不想讓別人以為我對(duì)你還有眷戀
Cause I連讀 didn't t不完全爆破 want t省音下thinking I連讀
I don't, but you still hit my phone up
你依然會(huì)來電寒暄 而我卻不是那么想接
Care I連讀 don't t省音 but t省音 hit t省音 phone up 連讀
And baby I’ve been movin'on and I think you should be somethin'
親愛的我已將一切釋懷 而你于我而言
And d省音 movin’on連讀 and I連讀 should d省音
I don't wanna hold back maybe you should know that
只是不愿再回想起的從前 你也該明白這一點(diǎn)
Somethin' I連讀 hold d省音 should d省音 that t省音
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂