英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 卡卡早餐英語 >  第732篇

卡卡課堂 745 Culture shock!-讓西方人不太適應(yīng)的七個亞洲文化習(xí)慣

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2019年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy745.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

讓西方人不太適應(yīng)的亞洲文化習(xí)慣

在英文中有這樣一個表達(dá)“culture shock”, 字面意思為 “文化震撼”。指的是當(dāng)人們在接觸新的文化或是生活環(huán)境時內(nèi)心的一種感受。這是一種讓人感到不確定,困惑的感覺。試想,當(dāng)你去異國他鄉(xiāng)體味異域風(fēng)情時,這種全新的氛圍一定會讓你的身心和感官有著全然不同的感受。但同時,你的衣食住行都脫離你熟悉的生活方式和環(huán)境,各個方面的不習(xí)慣,也會在一定程度上讓你不知所措,甚至焦慮。

不少留學(xué)生,或是去國外旅游的人,一定也有過這種切身的感受。比如,和我們中國不同,美國通常會用烘干機(jī)將衣服烘干,你很少會看到有人在太陽下晾衣服。比如到了印度,你對于用手抓飯這件事情,估計也需要一時半會才能適應(yīng)。再比如到了日本,對于垃圾分類,你可能需要耐心地學(xué)習(xí)才能搞定。

還有,和我們國內(nèi)很不一樣的是,你得時時準(zhǔn)備些現(xiàn)金,因為國外的移動支付遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有我們中國發(fā)達(dá),即使可以點外賣,速度和服務(wù)以及菜品的味道你也不要有太高的期望。還有一點小伙伴們可能不太適應(yīng)的是,你可能無法像在中國一樣在深夜里擼串,國外一來是人少,第二是治安確實沒有中國好。

不同地域造就了不同的文化氛圍。今天分享一些在我們亞洲非常普遍,但是在西方人看來卻和他們完全不同的文化習(xí)慣。

Seven Cultural Habits That Westerners Can't Get Used To

七個讓西方人不太適應(yīng)的文化習(xí)慣

slurp v. (喝東西時)發(fā)出嘖嘖的聲音;嘖嘖地響

remote n.遙控器

Saran Wrap n保鮮膜;保鮮膜;塑料紙;

squat v.蹲坐;蹲; n.蹲坐;蹲

1. Removing shoes at home 在家脫鞋

2. Slurp the noodles, the louder, the better吸面條,聲音越大越好

3. Drinking hot water 喝熱水

4. The remote is covered in Saran wrap 遙控器用保險膜/塑料紙裹著

5. Prefer the fan instead of AC 喜歡吹風(fēng)扇而不是空調(diào)

6. Soaking the feet in hot water 用熱水泡腳

7. Squatting Toilets 蹲便式廁所

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市外貿(mào)獨體樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦