英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 卡卡早餐英語 >  第760篇

卡卡課堂 773 英語中的法國人有多慘?

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2019年11月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kzzcyy773.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語中的法國人有多慘?

上大學(xué)的時候,我結(jié)識了一個法國朋友。我們閑時經(jīng)常聊天。有一天我們?nèi)コ燥埖臅r候,她看到了餐單上的牛蛙,就馬上調(diào)侃著對我說: You know, the English call us French frogs ‘cause we like eating frogs.

英國人除了戲稱法國人為frog之外,在英語這門語言中,也從來沒有放過法國人。自英法百年戰(zhàn)爭開始,英國人和法國人就互相視對方為眼中釘。

Excuse my French. 最先被英國人使用,最后傳到了美洲大陸。它的真實(shí)意思其實(shí)是:對不起,我說臟話了。

法語自稱為是世界上最美麗的語言,但是在英國人眼中,法語是最最最難聽的...所以, 中的 French 就用來形容 "粗俗的語言;臟話"。

Urban Dictionary 的兩個高贊解釋;

Excuse my French = Pardon my French

“ Pardon my bad language, or forgive me for swearing."

 

除此之外,還有我們熟知的薯?xiàng)l,F(xiàn)rench fries,其實(shí)和法國沒有太大關(guān)系。其實(shí)薯?xiàng)l不是法國人發(fā)明的,而是比利時人。只不過一戰(zhàn)時候,美國人在比利時打仗,吃到了薯?xiàng)l這種美味的食物。而比利時人說的正是法語。美麗的誤會就造成了...

還有一個和French相關(guān)的表達(dá)French window落地窗,它源自于French door,即玻璃窗。這是源自于法國文藝復(fù)興時期時的時尚,一直延續(xù)到了今天。

The room with French window looks awesome.

那間有落地長窗的房間看起來很漂亮。

還有一個短語,take French Leave,不告而別;不辭而別,更是可以看出英國人有多么不待見法國人。在《牛津字典》中的解釋,to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice。所以我們把French leave 翻譯成不告而別。有趣的是,英法兩國的文化還真的有種爭鋒相對的味道,連語言也不例外。在法語中,同樣有個短語filer à l'anglaise(take English leave)表達(dá)相同的概念,翻譯成英語是take English leave.

Sentences to practice:

Why did you take French leave yesterday?

昨天怎么沒打招呼就離開辦公室???

Excuse me. Could I get some French fries?

麻煩你 能給我上點(diǎn)薯?xiàng)l嗎?

Please excuse my French.

請?jiān)徫业拇挚凇?/p>

The room with French window looks awesome.

那間有落地長窗的房間看起來很漂亮。

想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市盛景嘉苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦