前幾天讀到一本很有意思的繪本《我的情緒小怪獸》。
講的是有個(gè)小怪獸早上起來(lái)覺(jué)得心里亂糟糟的,一個(gè)小女孩幫它整理心情的故事。
小怪獸的心情有快樂(lè),悲傷,憤怒,害怕,平靜。繪本中,快樂(lè)的顏色是黃色。
書(shū)中說(shuō):
快樂(lè),像太陽(yáng)一樣明亮,和星星一樣閃耀,很容易感染身邊的人。
當(dāng)你快樂(lè)的時(shí)候,你會(huì)哈哈大笑,想跳來(lái)跳去,想出去玩,想 和朋友們分享你的快樂(lè)。
雖然用童稚的語(yǔ)言,但卻那么深刻地說(shuō)明了快樂(lè)的真諦。
拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生(Ralph Waldo Emerson),是美國(guó)思想家、文學(xué)家,詩(shī)人。愛(ài)默生是確立美國(guó)文化精神的代表人物。美國(guó)前總統(tǒng)林肯稱他為“美國(guó)的孔子”、“美國(guó)文明之父”。他曾經(jīng)把快樂(lè)巧妙地比作香水。讀完他的這句話,不僅讓人對(duì)于快樂(lè)有了更深刻的理解,似乎這個(gè)句子也如果一個(gè)擁有香氣的精靈般,在腦海中久久保存著一份美好,溫馨和快樂(lè)。
Quote from George Bernard Shaw
Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.
翻譯
幸福是一種香水,你若不在自己身上滴幾滴,你便無(wú)法灑向別人。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂