Not Angry是一首在你聽(tīng)著前奏后,忍不住想要哼起來(lái)的一首歌。
而且特別是在看到這首歌的MV之后,會(huì)覺(jué)得這個(gè)的MV怎么這么傻萌傻萌的。
Chris James低沉但磁性的聲音,配合這首歌輕快的節(jié)奏,當(dāng)然,還有那傻萌的畫面,會(huì)讓你僅在聽(tīng)的時(shí)候,而且在唱的時(shí)候,不禁嘴角上揚(yáng)。
冬日再多的寒冷,還有生活中再多的壓力,不開(kāi)心,
在聽(tīng)到這首歌的瞬間,瞬間就化作了快樂(lè)的陽(yáng)光還有對(duì)所有的一笑而過(guò)。
音樂(lè),有著神奇的治愈力。
猜猜我在聽(tīng)這首歌的時(shí)候,心飛到了哪里?
那是一個(gè)和朋友暢聊歡笑的下午…
那是一個(gè)坐在熱氣球,當(dāng)氣球緩緩上升,看著日出時(shí)內(nèi)心的激動(dòng)…
那是踩著柔軟的沙灘,奔向大海的暢快…
Thank you, music, for freeing my mind.
Thank you, music, for healing my heart.
Thank you, music, for all the sweet memories.Oh, boy
哦,男孩
You know I know you’re making up the truth
我們都懂但是誰(shuí)也不拆穿 我裝作不知道你在編造真相
making up 連讀 up p省音
Why can’t I go before I lose my cool
在失去我的風(fēng)度之前 為什么我不能放下
Can’t t省音
I love you even if it’s difficult
即使我們之間困難重重我依舊愛(ài)你
even if it’s連讀
Don’t worry just because I need to leave
不要因?yàn)槲译x去而擔(dān)心
Don’t t省音just t省音because I 連讀need d省音
Don’t mean I’m sick of us, of you and me
這并不意味著我厭煩了我們的感情
Don’t t省音I’m sick of us連讀 you and 連讀 and d省音
I’m just not good at showing sympathy
我只是不善于表達(dá)憐憫之心
Just t not t省音 good at連讀 at t省音
Give me a break
饒了我吧
Give v省音 me a連讀
I’m not angry anymore
我不再生氣了
not angry連讀
Just a little bit let down
只是有點(diǎn)失望
Just a 連讀bit let 尾音t省音
I’m not angry anymore
我不再憤怒了
not angry連讀
Just a little upset now
只是現(xiàn)在情緒有些低落
Upset t省音
‘cause I wanna be better than I was before
因?yàn)槲抑幌氡纫郧斑^(guò)得更好
‘cause I 連讀than I 連讀
But I can’t do it if we don’t mature
但是我做不到我們還不夠成熟
But I 連讀can’t t省音 do it if 連讀don’t t省音
Not angry anymore
我不再生氣
not angry連讀
Just a little bit let down
只是有些失望
Just a 連讀bit let 尾音t省音
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關(guān)注微信公眾號(hào) 卡卡課堂