這位學(xué)員一位企業(yè)老板,他說(shuō),現(xiàn)在學(xué)英語(yǔ),就是為了讓公司有更好的發(fā)展。
我說(shuō),可以給你配歌翻譯啊。他說(shuō),翻譯只能解決短時(shí)間的問(wèn)題,要讓公司有長(zhǎng)久的發(fā)展,我必須要把英語(yǔ)說(shuō)好。
他確實(shí)很刻苦。每天開(kāi)車一個(gè)小時(shí),只為學(xué)好英語(yǔ)。
交談中,我對(duì)他的格局和知識(shí)面非常佩服。
這時(shí),他說(shuō):Jessica,你知道嗎?人的認(rèn)知就像氣球一樣。
當(dāng)氣球很小的時(shí)候,他感覺(jué)自己無(wú)所不知。但是當(dāng)氣球越吹越大,它接觸到外部的面積越來(lái)越大時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn),自己知道的簡(jiǎn)直是太少了。
當(dāng)時(shí),我被這句話深深震撼到。
也終于明白,為什么越是成功的人,就越謙遜的原因。
今天分享一句蘇格拉底,關(guān)于智慧的名言。
Quote to learn for Today
The only true wisdom is in knowing you know nothing.
-Socrates
翻譯
唯一真正的智慧是知道自己一無(wú)所知。