“爺青回” “有內(nèi)味兒了” 英語怎么說?
經(jīng)??匆曨l,我們會看到一些非常有意思的彈幕。
而且有些彈幕已經(jīng)慢慢融入我們的生活。
比如“爺青回”。
西城男孩在2021年的直播,讓不少80,90后直呼 “爺青回”!
還有“有內(nèi)味兒了”,這個彈幕也從視頻里,走進了人們?nèi)粘5纳钪小?br />
今天節(jié)目中,我們分享下 “爺青回” “有內(nèi)味兒了”
的英語該怎么說?
1.爺青回
“爺青回”,是“爺?shù)那啻夯貋砹?rdquo;的縮寫,
這短短的三個字的感嘆,
表達出我們對過去歲月的追憶,
以及與青春重逢的欣喜。
無論你出生于什么年代,
無論你擁有怎樣的青春,
當記憶里的旋律再度響起、
腦海中的畫面重新閃回,
那句脫口而出的“爺青回”一定是最應景 的感嘆。
所以,當我們再次看到
那些承載著滿滿回憶的電視劇
《西游記》《還珠格格》《武林外傳》……
熟悉的劇情和畫面,
勾起滿滿的回憶時,
都會不由地感嘆一句:爺青回!
“爺青回”可以直接翻譯成:
My youth is making a comeback.
或者還可以說:
My youth is flashing back.
我的青春閃回了。
My youth revisited.
我重訪青春了。
Yesterday once more.
昨日重現(xiàn)。
2.有內(nèi)味兒了
“有內(nèi)味了”是“有那味了”的北方口音版本,
意思是有那種味道了、有感覺了。
常用來形容某種事物是否地道、正宗,
或一個人的游戲操作或言行有某個人的既視感。
You finally got it right.
有內(nèi)味了!
It finally gets right.
Finally, it gets right.
終于對味了。
That's the spirit!
就是這個味!