英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 趣聽(tīng)精彩世界(雙語(yǔ)) >  第39篇

趣聽(tīng)精彩世界:基因相似更易成為朋友

所屬教程:趣聽(tīng)精彩世界(雙語(yǔ))

瀏覽:

2017年04月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9968/40.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
加拿大廣播公司:研究發(fā)現(xiàn),跟陌生人相比我們與朋友之間的基因更為相似,這一發(fā)現(xiàn)為“物以類聚,人以群分”的說(shuō)法提供了新的佐證。遺傳學(xué)家發(fā)現(xiàn),無(wú)血緣關(guān)系的朋友之間有百分之一的基因是相似的。

基因相似更易成為朋友?

Canada's CBC carries a report saying: You may have more in common with your friends than you think. Research reveals that mates have a remarkable number of the same genes.

The study, which gives new weight to the saying 'birds of a feather flock together', found that pals share significantly more DNA than strangers.

Geneticists discovered that unrelated friends have a 1 per cent of genes that match – about the same as fourth cousins, who share great-great-great grandparents.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市金都嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦