James: Yes. 是的。
Todd: OK. Tell us about your dog. 好的,跟我們說(shuō)說(shuō)你的狗。
James: My dog's name is Piper. He was a mutt, a homeless dog that we picked up off the street about four and a half years ago. 我的狗名叫Piper。它是一只雜種的流浪狗,4年半前我們領(lǐng)養(yǎng)了它。
Todd: Oh, wow! So what kind of dog is he now? 哇!它現(xiàn)在是一只什么樣的狗?
James: He's a yellow lab, golden retriever mix. He's very very sweet, very very fun to play with, really really nice. 它是一只拉布拉多犬和黃金獵犬的混合體。它很聰明,和它玩十分有趣,真的很棒。
Todd: Oh, that's great. Can he do any tricks? 太棒了。他會(huì)什么特技嗎?
James: No. 不會(huì)。
Todd: No. 不會(huì)。
James: We can do one trick where we point our finger at him and go Bang Bang Bang Bang and he falls over dead, but that is the only trick he can do and he only does that maybe half the time. 它會(huì)的唯一特技就是,當(dāng)我們用手指指著它,并發(fā)出嗙嗙嗙聲音時(shí),它會(huì)倒下裝死。這是它會(huì)的唯一特技,而且這個(gè)特技只有50%的成功幾率。
Todd: OK. Does he bark a lot? 你經(jīng)常犬吠嗎?
James: Usually no. Usually he's pretty good. 通常不會(huì)。它是只好狗。
Todd: Pretty quiet. 很安靜。
James: Mm,hm! 是的!
Todd: OK. Is it a male dog or a female dog? 它是公的還是母的?
James: Yeah. It's a male dog. 是公狗。
Todd: So, no puppies. 那么,就不會(huì)有小狗了。
James: No, puppies. 不會(huì)帶來(lái)小狗的。
Todd: OK. Would you like to have another dog, another puppy? 好的,那么你還想再養(yǎng)只狗嗎?
James: It would be fun in the future but not for awhile. 將來(lái)再養(yǎng)一只會(huì)很有趣,但最近還不行。