杰西卡:凱特,你未來有什么旅行計劃嗎?你明年打算去哪兒?
Kate: Next year, so when I leave Japan, I'm going back to Australia to work for another 8 weeks and then I'm off to New Zealand to see the rest of New Zealand and then Fiji and then, and then it'd be nice there cause I get to spend some time lying on the beach and then go to the Cook Islands. After the Cook Islands I'm going to go and see my best friend. She lives in Kuala Lumpur, so I'm going to go and do the East Coast of Malaysia and then I'm gonna go to Thailand and the Cambodia and then Vietnam and Lao and then India, and that's as far as I got.
凱特:明年,我離開日本以后,打算回澳大利亞工作8周,之后我會啟程前往新西蘭,去游覽我沒看過的地方,然后去富士山,之后天氣變得舒適以后我會在沙灘上度過一些時間,躺在沙灘上享受生活,之后我會去庫克群島。從庫克群島回來之后我會去看我最好的朋友。她住在吉隆坡,我會去那里,還有馬來西亞東海岸,之后我會去泰國、柬埔寨、越南、老撾以及印度,這就是目前為止我所計劃的。
Jessica: OK, so after that point you don't know where you're gonna go?
杰西卡:嗯,那之后你沒有計劃要去哪兒嗎?
Kate: No, I don't know where I'm gonna go. Probably, probably I'm gonna head towards Canada because one of my best friend's immigrated there so I'd like to see him.
凱特:沒有,我還不清楚要去哪里??赡埽赡芪視ゼ幽么?,因為我有一個好朋友移民去那里了,我想去看看他。
Jessica: Wow, so how long do you think you're going to be traveling for then?
杰西卡:哇哦,你覺得你會旅行多長時間?
Kate: Three years.
凱特:三年。
Jessica: For three years. Wow, so now, do you have, like a plan after that or?
杰西卡:三年。哇,那之后你有計劃嗎?
Kate: Yeah, after I finish my travels I'm going to go back home and I've just finished my Master's before I came up, so I'm going to go back and do my PhD. in Psychology and then I'm going to train to be a psychologist.
凱特:有,在我完成這趟旅行以后,我會回家,我剛剛念完碩士,之后我會回去讀心理學博士,我會成為心理學家。
Jessica: Wonderful. Great. Well thanks Kate.
杰西卡:真棒。太好了。謝謝你,凱特。