托德:亞倫,我們美國對(duì)澳大利亞的印象是,澳大利亞崎嶇不平,而且有許多危險(xiǎn)的動(dòng)物。這是真的嗎?
Aaron: It's not so true, but it's not so wrong. The three main animals that are dangerous in Australia, one is the crocodile, two are snakes, and three are spiders. We have some deadly spiders in Australia and some deadly snakes, but the crocodiles aren't as dangerous, as you think.
亞倫:真實(shí)情況并不是這樣,不過也沒有錯(cuò)太多。澳大利亞有三種動(dòng)物非常危險(xiǎn),它們是鱷魚,蛇,還有蜘蛛。我們澳大利亞有一些致命的蜘蛛,還有一些致命的蛇,不過鱷魚并不像你想象的那樣危險(xiǎn)。
Todd: Really.
托德:真的嗎。
Aaron: Unless you go swimming in crocodile water, you never see them and they're only in small parts of the north. They're not in the cities and the same with the spiders and the snakes. You never seen one. I've never seen one, and I don't think I ever will unless I go looking for it.
亞倫:除非你去鱷魚出沒的水域游泳,否則你是不會(huì)見到鱷魚的,只有北部的一小塊區(qū)域有鱷魚。它們并不生活在城市里,同樣蜘蛛和蛇也是如此。你不會(huì)看到。我從來沒有見過,我想我從來沒看到過,除非我去找它們。
Todd: Oh, that's interesting.
托德:哦,這很有趣。
Aaron: If you see one, you shouldn't play with it. It's not toy.
亞倫:如果你看見的話,你不應(yīng)該和它玩耍。它可不是玩具。
Todd: Yeah! What about the sharks?
托德:沒錯(cuò)!那鯊魚呢?
Aaron: Sharks! Again, I've never seen one, but they do attack people, and they are a little bit dangerous, but it's more dangerous to cross the road, than to go swimming.
亞倫:鯊魚!再說一次,我從來沒見過鯊魚,不過它們確實(shí)會(huì)襲擊人類,它們有一定的危險(xiǎn)性,不過相比來說,過馬路要比游泳危險(xiǎn)。