澳大利亞國旗的左上角是英國的米字旗。國旗的其他地方是深藍(lán)色的,上面有六顆星星。我想星星代表的是澳大利亞的六個州,不過我不太確定。
My favorite city in Australia is Sydney. I lived there for about 6 months and it's a really lively city. There are lots of young people and lots of things to do. There are also lots of tourist sites to visit, for example, the Sydney Opera House.
我最喜歡的澳大利亞城市是悉尼。我在那里生活了六個月,那里真的是個活力十足的城市。悉尼有許多年輕人,而且有很多事情可以做。當(dāng)然那里也有許多可以參觀的旅游景點(diǎn),比如悉尼歌劇院。
Most people when they think about Australia, they think about the Outback. Very few people in Australia live in the Outback really, which is why it is so empty. There are huge empty spaces, like deserts, sometimes, where you can go for hours without seeing even one other person.
大多數(shù)人在提到澳大利亞的時候,會首先想到澳大利亞的內(nèi)陸地區(qū)。其實(shí)澳大利亞生活在內(nèi)陸地區(qū)的人非常少,這就是那里很空曠的原因。澳大利亞有大片的空曠區(qū)域,就像沙漠,有時你在那個區(qū)域走了數(shù)小時都看不到其他人。
When I was in the Outback, the most amazing sight I saw was Ayers Rock, or Uluru as it's called now, which is its Aboriginal name. So Uluru is the biggest rock in the world, and it really is amazing when you travel through the Outback and then suddenly, out of nowhere, you see a huge rock that looks like a mountain. It's an amazing sight, one of the best I saw in Australia.
我生活在澳大利亞內(nèi)陸地區(qū)時,看到的最驚異的景象就是艾爾斯巨石,也可以稱為烏魯魯,這是它的土著語名字。烏魯魯是世界上最大的巖石,非常驚奇的事情是,當(dāng)你在澳大利亞內(nèi)陸地區(qū)旅行時,它會突然一下子冒出來,你會看到一個像山一樣的山石。這真是令人驚奇的景觀,是我在澳大利亞看到的最棒的景觀之一。