托德:在英,你喜歡去夜店玩?,F(xiàn)在的年輕人去夜店都穿什么衣服?什么衣服會讓你在夜店里看起來很酷?應該怎么打扮?
Jeyong: These days being sexy is what kids prefer, and by saying sexy, wearing a tank top, and a top that shows a lot of your skin.
在英:現(xiàn)在的年輕人喜歡打扮得很性感,就是穿那種露出很多皮膚的女性圓領(lǐng)背心。
Todd: OK, a lot of skin. So tank tops. What about a guy? What would a guy wear for a shirt?
托德:露出很多皮膚,女性圓領(lǐng)背心。那男孩呢?男孩會穿襯衫嗎?
Jeyong: A guy would be wearing casual hip-hop pants, and maybe a polo shirt.
在英:男孩會穿休閑的嘻哈褲和馬球衫。
Todd: A polo shirt.
托德:馬球衫。
Jeyong: Or a top.
在英:或者普通的上衣。
Todd: Like just a t-shirt.
托德:普通的T恤。
Jeyong: T-shirt.
在英:對,T恤。
Todd: OK, now for a, would a girl wear hip-hop pants?
托德:好,那女孩會穿嘻哈褲嗎?
Jeyong: No, girls wear also sexy clothes, maybe short skirts or comfortable jeans with high heels.
在英:不會,女孩會穿性感的衣服,一般會穿短裙或是舒服的牛仔褲,搭配高跟鞋。
Todd: High heels! Now aren't high heels hard to dance in?
托德:高跟鞋!穿高跟鞋跳舞不是很難嗎?
Jeyong: They are actually, but then it looks better with high heels on. They look taller.
在英:是的,不過穿高跟鞋看上去更好??雌饋砀?。
Todd: OK, what do the guys wear? Obviously they don't wear high heels.
托德:好,那男孩穿什么?顯然他們不會穿高跟鞋。
Jeyong: No. Guys wear sneakers.
在英:對,男孩們穿運動鞋。
Todd: Ah, sneakers. OK. Now do you wear anytime of jewelry or anything? Do you wear necklaces or?
托德:運動鞋。好。那你會戴飾品之類的東西嗎?你戴項鏈嗎?
Jeyong: I personally don't wear a necklaces but earrings. Big hoops. Silver ones. Those look really pretty at the clubs because it kind of shines, and make-up is really important, too.
在英:我不戴項鏈,我戴耳環(huán)。那種銀色大圈耳環(huán)。這種耳環(huán)在夜店里看起來很漂亮,因為它們會閃光,當然化妝也非常重要。
Todd: Really! OK.
托德:真的嗎?好。
Jeyong: Like for eyelashes, you want to have a really strong look for your eyes, and maybe lip-gloss, would look good on too.
在英:如果你想突出你的眼睛,那睫毛就很重要,當然唇彩也很重要。
Todd: Now, do the men wear make-up these days?
托德:那現(xiàn)在的男孩化妝嗎?
Jeyong: No, but then perfume would be a nice thing to put on guys.
在英:不化妝,不過一般男孩會噴香水。
Todd: OK. Now you said you want to look sexy, right, but you're 19, so when you go to the night club, can you leave your house looking like that, or is that something you have to hide from your parents?
托德:好。你說過你希望看起來很性感,不過你只有19歲,你能穿著那樣性感的衣服離開家嗎,還是你會瞞著你的父母?
Jeyong: First, of all I don't go to night clubs that often because I'm not a party-party girl, but then I like dancing so I only went to club once when I was in Korea and I actually told my parents the truth that I am going to a party at a club so it was alright for me to wear sexy clothes and then leave home.
在英:首先,我不是經(jīng)常去夜店,因為我并不是派對女孩,不過我喜歡跳舞,我在韓國只去過一次夜店,我如實告訴了我的父母,我要去俱樂部參加一個派對,所以穿著性感的衣服離開家沒什么問題。
Todd: Ah, that's good, you have very supportive parents. OK, well thanks.
托德:這很好,你擁有支持你的父母。好,謝謝你。