托德:泰瑞,你在進(jìn)行自行車(chē)騎行時(shí),騎著自行車(chē)穿越美國(guó)或沿著西海岸一直向南騎行時(shí),你一天的行程是怎樣的?你每天的開(kāi)始和結(jié)束都是怎樣的?
Terry: Well, a typical day, I'm camping usually, so I usually get up at or near sunrise, sometimes I get up slightly before sunrise, and I have to pack up all of my camping gear, stuff the sleeping bag in a stuffed sack, roll up my air mattress, pack up the tent, and then eat breakfast and then I usually try and, you know, do the daily essentials and then hit the road. I usually try to be on the road on the road sometime around 7, 7:30 in the morning, depending on when the sun comes up. But I like to go cycling early in the morning because it's cooler and there's, you tend to see more wildlife and I just think it's a nicer time of day, especially if you're riding in the summer, it tends to get warmer, as the day goes on, so, and then I usually try and hit, find a campground sometime in the afternoon and then the process starts again in setting up camp, setting up a tent and whatnot. Um, during the day, I'm usually cycling, actually cycling for 5 to 6 hours a day and then taking two or three hours off, various breaks, and eating lunch and whatnot, and then usually in the afternoon, I stop and buy some food, that I can cook, so I can cook dinner in camp and have breakfast the next morning. Oh, that's pretty cool.
泰瑞:一天的行程,基本上我在自行車(chē)旅行時(shí)是露營(yíng),所以我大概會(huì)在日出的時(shí)候起床,有時(shí)我會(huì)在日出前起床,我要收拾露營(yíng)用品,把睡袋裝進(jìn)包里、把氣墊床卷起來(lái)、把帳篷收好,然后開(kāi)始吃早飯,一般我會(huì)準(zhǔn)備好日常用品好再出發(fā)。我會(huì)在早上七點(diǎn)或七點(diǎn)半左右出發(fā),這要取決于太陽(yáng)升起的時(shí)間。我喜歡在清晨騎自行車(chē),因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候天氣涼爽而且能看到很多野生動(dòng)物,我認(rèn)為那是一天中相對(duì)美好的時(shí)間,尤其是在夏天騎行時(shí),隨著時(shí)間一天天過(guò)去,天氣越來(lái)越暖和,下午的時(shí)候我會(huì)找好露營(yíng)地,然后又是一樣的過(guò)程,把帳篷支好等諸如此類的事情。嗯……一般我每天騎行五六個(gè)小時(shí),然后休息兩三個(gè)小時(shí),吃午飯或之類的,下午的時(shí)候我會(huì)停下來(lái)買(mǎi)一些食物,這樣我就可以在營(yíng)地做晚飯和第二天的早飯了。這非??帷?/p>
Todd: So you just pay for everything with a credit card, or you bring cash, or?
托德:你買(mǎi)東西是用信用卡還是現(xiàn)金?
Terry: Oh, both. Especially in the Unites States, with debit cards you can get cash back when you're buying food at a grocery store or so. It's always nice to have cash to pay for incidentals and...
泰瑞:哦,都會(huì)用到。尤其像在美國(guó),你用借記卡在雜貨店之類的地方買(mǎi)食物會(huì)返還現(xiàn)金。用現(xiàn)金買(mǎi)一些小東西非常方便。
Todd: Well, that's interesting. You said that you see wildlife. What wildlife would you see?
托德:這很有趣。你說(shuō)過(guò)你看到過(guò)野生動(dòng)物。你看到了什么野生動(dòng)物?
Terry: Oh, on this trip, as an example: elk and deer and raccoon and possums and turtles and snakes and all kinds of wildlife.
泰瑞:哦,以這次旅行為例:我看到了麋鹿、梅花鹿、浣熊、負(fù)鼠、烏龜、蛇等各種野生動(dòng)物。
Todd: You know, have you almost ever hit an animal?
托德:你有沒(méi)有撞到過(guò)動(dòng)物?
Terry: I haven't. I don't think I've ever come close to hitting an animal, no.
泰瑞:沒(méi)有。我想我離它們的距離不足以撞到它們。
Todd: Well, speaking of being hit, have you had any close calls with cars?
托德:說(shuō)到被撞,你有沒(méi)有差點(diǎn)被汽車(chē)撞到的經(jīng)歷?
Terry: Um, well, that's kind of, I think goes with the territory, so to speak. I've never come close to getting hit but I certainly feel like on occasion, I've been, I've had vehicles come closer to me that I wanted them to close, and, kind of, the real bug-a-boo for cyclists is logging trucks, and back east, coal trucks, they're just, they can be really terrifying when they are going by and you're cycling down the road.
泰瑞:嗯,我覺(jué)得可以這么說(shuō),這是難免的。我會(huì)和汽車(chē)保持距離,從來(lái)沒(méi)有被撞過(guò),不過(guò)有時(shí)我喜歡汽車(chē)離我近些,我想讓它們近一些,對(duì)騎車(chē)族來(lái)說(shuō)真正的威脅是木材車(chē)和煤車(chē),在騎行時(shí)要是這些車(chē)經(jīng)過(guò)你旁邊會(huì)非常可怕。
Todd: I bet. Wow. OK, thanks Terry.
托德:我相信。哇,好的,謝謝你,泰瑞。