托德:你是名保鏢。你認(rèn)為做保鏢的優(yōu)點(diǎn)是什么?
Aaron: The best thing about being a bouncer, is that I did it mostly through university, and what's great about that is that you're working, when all of your friends are partying, so as a result, you're not spending any money, but usually you're friends are partying at your club.
亞倫:我從大學(xué)時(shí)開始做保鏢,當(dāng)保鏢最好的方面在于你工作的時(shí)候你的朋友們在開派對,所以你不用花錢,通常你的朋友們會(huì)去你做保鏢的俱樂部開派對。
Todd: Right, right.
托德:嗯,對。
Aaron: So, you know, you'd be there, you talk to your friends, you do your thing, but you wouldn't spend any money.
亞倫:你知道,你就在那里工作,你可以和朋友聊天,而同時(shí)你也在工作,所以你不用花錢。
Todd: Right.
托德:沒錯(cuò)。
Aaron: And of course as a young guy, I think I was 18, no I was 19 I think when I started, as a young guy, you know, 19 years old. You're in a position of power. Right. The girls want to know you. The guys want to be like you. Right. It's really, really a kind of a fun place to be at times.
亞倫:我想我大概18歲還是19歲就開始做保鏢,當(dāng)時(shí)我很年輕。而做保鏢相當(dāng)于有了一種權(quán)力。女孩們都想認(rèn)識(shí)你。男孩們都想像你一樣。所以可以說這是這份工作有趣的地方。
Todd: That's pretty cool. So, I have to ask, what's the worst thing about being a bouncer?
托德:太酷了。我還想問,做保鏢有什么不好的嗎?
Aaron: What's the worst thing about being a bouncer, is that you're being paid to get into something that no one else would willing go into. As a bouncer, I've dealt with a gun once, being pulled on me. I've had knives pulled on me countless times. I've got a little nick in one of my shoulders from a knife. I've dealt with roid monkeys.
亞倫:做保鏢的缺點(diǎn)就是,他們付你工資,讓你去處理其他人不愿意處理的事情。做保鏢期間,我曾有一次被人用槍指著,而被人用刀指著更是遇到過無數(shù)次。我肩膀上有刀傷留下的疤痕。我還要應(yīng)對那些異常興奮的人。
Todd: Roid monkey? What's a roid monkey?
托德:哪些人?
Aaron: Basically just a guy who's totally pumped up on steroids and hormones. I deal withdrug dealers. And you're dealing with things that's kind of like the worst side of humanity, cause you see people who get drunk every weekend. You see the alcoholics. You see girls doing things they probably shouldn't be doing, and you feel if it was your sister, you would not be happy about it.
亞倫:就是指那些因?yàn)轭惞檀己图に囟惓Ed奮的人。我還要應(yīng)對毒販。保鏢要面對的是人性最丑惡的一面,每周末都會(huì)看到喝醉的人和酗酒者。有時(shí)會(huì)看到女孩做一些她們不應(yīng)該做的事情,你會(huì)有這種感覺,如果那是你的姐妹,你肯定不高興。
Todd: Right.
托德:對。
Aaron: I deal with quite a few girls who had ropies and so they would be sensing something is wrong and seek out a bouncer, and then all you have is this unconcious girl on your hands, and you know you can't trust anyone who comes up to you, and says, "Oh, that's my friend", because you don't know that and so you're stuck and you're not sure where to go.
亞倫:有些女孩感覺不舒服,她們感覺不適,所以她們會(huì)找保鏢,我遇到過很多次這種情況,結(jié)果就是這你要應(yīng)對這些失去意識(shí)的女孩,而且你知道不能相信任何人,會(huì)有人走過來跟你說:嘿,那是我朋友,你不能相信這種話,因?yàn)槟悴恢滥莻€(gè)人說的是不是真的,所以你會(huì)不知所措,不知道應(yīng)該做什么。
Todd: Wow, that's insane. That's insane.
托德:哇,那太瘋狂了,真瘋狂。