溫迪:你認(rèn)為誰(shuí)是有史以來(lái)最好的運(yùn)動(dòng)員?
Ken: All time?
肯:有史以來(lái)嗎?
Wendi: Basketball player.
溫迪:對(duì),籃球運(yùn)動(dòng)員。
Ken: Basketball player of all time? Well, that's a no-brainer. It's Michael Jordan. No one even comes close to what he's been doing, or what he did. He's one, what six, five, no five MVPs, six championships, scoring titles every year in the league. He makes his teammates better. By far the best player to ever play the game.
肯:有史以來(lái)最棒的籃球運(yùn)動(dòng)員?答案顯而易見(jiàn)啊,當(dāng)然是邁克爾·喬丹。沒(méi)有人能與他的成就相比并論。他拿過(guò)5次最有價(jià)值球員,獲得了6個(gè)總冠軍,幾乎各個(gè)賽季都能拿到得分王。他幫助他的隊(duì)友進(jìn)步。目前,他是籃球界有史以來(lái)最棒的球員。
Wendi: I wanna know who is the, kind of, strongest player right now that you could see filling Michael Jordan's shoes.
溫迪:你認(rèn)為現(xiàn)在能成為喬丹接班人的最強(qiáng)球員是誰(shuí)?
Ken: If you've been watching the NBA recently, you've probably heard the name LeBron James. He's probably like 21 right now, but he's already dominating the league. He takes a team and he's carried them to the playoffs, like it's just him, no one else on the team's good. He's done very well for himself.
肯:你最近要是有看NBA比賽的話,你應(yīng)該聽(tīng)說(shuō)過(guò)勒布朗·詹姆斯。他現(xiàn)在應(yīng)該是21歲,不過(guò)他已經(jīng)掌控了聯(lián)盟。他憑一已之力將球隊(duì)帶進(jìn)了季后賽,他所在的球隊(duì)沒(méi)有其他好球員。他一個(gè)人做得非常不錯(cuò)。
Wendi: What do you think of the little man that could, Steve Nash from Victoria?
溫迪:你覺(jué)得弗吉尼亞的小個(gè)子球員史蒂夫·納什怎么樣?
Ken: Steve Nash is amazing. He's everything a basketball player shouldn't be.
肯:史蒂夫·納什太棒了。他其實(shí)不具備成為籃球運(yùn)動(dòng)員的所有條件。
Wendi: Really.
溫迪:是嗎?
Ken: He's short, white, Canadian, floppy hair, but he's a really, really good basketball player. He's making his teammates better. Everybody wants to play with him because he's so good and, you know, he's doing real well in the playoffs right now. Maybe they might win the championship so... I mean, to MVP in a row, go Canada.
肯:他不高,是白人,來(lái)自加拿大,頭發(fā)蓬松,不過(guò)他的確是一名優(yōu)秀的籃球運(yùn)動(dòng)員。他能幫助隊(duì)友進(jìn)步。所有人都想和他一起打球,因?yàn)樗浅?yōu)秀,他現(xiàn)在在季后賽的表現(xiàn)非常好。也許他所在的隊(duì)會(huì)贏得總冠軍……他可能會(huì)連續(xù)拿到MVP,然后回到加拿大。