托德:莫妮卡,剛才我們聊了太極拳以及太極拳如何有助于益壽和長壽。我在曼谷的時候認(rèn)識了一個練太極拳的人,他看起來非常年輕,他說他保持年輕的秘訣是練太極拳和洗冷水澡。他每天早上都洗冷水澡。
Monica: Oh, wow!
莫妮卡:哦,哇哦!
Todd: Could you do that?
托德:你能這么做嗎?
Monica: No, I don't think I could actually.
莫妮卡:不能,我想我做不到。
Todd: Yeah, you know, I actually tried it for awhile and I tried it for about a week and I did feel so energized and it was easy in Bangkok, cause it's really warm but I couldn't keep it up, especially not that I'm in the cold climate. There's no way.
托德:我曾經(jīng)嘗試過一段時間,我嘗試過一周的時間,那段時間我的確感覺充滿能量,這在曼谷很容易做到,因為曼谷天氣非常暖和,不過我沒能堅持下去,尤其是在寒冷的氣候里。
Monica: Yeah, I remember when I was young, my mother used to teach me to splash my face with cold water in the morning because she believed that helped wake you up, and I remember as a child not liking that at all because I just found it too cold. So I preferred to splash my face with warm water.
莫妮卡:我記得我小時候,我媽媽曾教我在早上用涼水洗臉,她認(rèn)為這樣有助于讓人清醒,可是我小時候非常不喜歡這樣做,因為我覺得那樣太冷了。我喜歡用溫水洗臉。
Todd: So, have you heard about any other secrets to having a long life?
托德:你聽說過其他長壽秘訣嗎?
Monica: Yeah, I've heard of quite a few different secrets to having a long life. I guess one secret that a lot of different cultural groups seem to share is diet. If you take the Japanese as an example, and Japanese people do have a long life expectancy in comparison to other people from ofher countries. I think the Japanese eat a diet that's quite low in fat and reasonably low in salt as well, and I think their fluid intake is quite healthy because they drink a lot of green tea which has antioxidants in it, and a they drink a lot of miso soup which has a lot of vegetables in it, and is made from fermented barley, so I think that's very healthy.
莫妮卡:我聽說過很多不同的長壽秘訣。其中不同文化群體都同意的秘訣是飲食。以日本人為例,與其他國家的人相比,日本人的壽命很長。我認(rèn)為日本人的飲食低脂低鹽,而且他們的液體攝入非常健康,因為他們飲用大量的綠茶,綠茶含有抗氧化劑,而且他們喝含有很多蔬菜的味噌湯,味噌湯由大麥發(fā)酵而成,我認(rèn)為這非常健康。
Todd: I've also heard that people in the Mediterranean, they also often have a long life span in certain regions and maybe the combination of wine, just a little wine, not too much, but wine and olive oil, and then a lot of fish, seafood is also maybe beneficial to a long life.
托德:我還聽說地中海一些地區(qū)的人壽命也很長,因為他們喝紅酒,不是喝太多,只是喝一點紅酒,他們還食用橄欖油,另外魚和海鮮應(yīng)該也有益于長壽。
Monica: Yeah, that's true. I've heard French people for example live a long life and that has often been said due to a glass of red wine a day, and I know people think differently about alcohol and it's affect on the body these days.
莫妮卡:對,沒錯。我聽說法國人很長壽,聽說這是因為他們每天喝一杯紅酒,我知道最近人們對酒精以及酒精對人體的影響有不同的看法。
Todd: Right.
托德:是的。
Monica: Yeah, because alcohol used to be considered quite a bad thing and discouraged in all forms but now people tend to think that a glass a day is actually quite beneficial to your health.
莫妮卡:對,因為酒精以前被認(rèn)為是不好的東西,所有形式的酒精都應(yīng)該禁止,不過現(xiàn)在人們傾向于認(rèn)為每天一杯酒對健康有好處。
Todd: I've also actually heard that laughter, that people that laugh a lot tend to live longer.
托德:我還聽說過多笑有助于長壽。
Monica: Yeah, I've heard that too, actually, because laughing releases natural endorphins, and I think that helps you physiologically, and also I think psychologically you're happier if laughing so. Yeah, I think that long life is related to how you are feeling, and I think a lot of it is psychological as well as physical, for example, how much you are eating and what types of food you're eating.
莫妮卡:對,我也聽說過這個,因為笑會自然產(chǎn)生內(nèi)啡肽,我認(rèn)為這從生理上來講有好處,而且從生理上來說,多笑笑會更幸福。我認(rèn)為長壽與人的感覺有關(guān),與心理和生理都有很大聯(lián)系,舉個例子,長壽與飯量以及飲食種類有關(guān)。
Todd: Yeah, I guess, I'm kind of in the same boat, but I just don't know if I laugh that much. Maybe I'm in trouble.
托德:對,我想我的處境相同,不過我不知道我有沒有笑那么多。也許我陷入困境了。