店員:你好,歡迎光臨巴恩漢堡。請(qǐng)問您要點(diǎn)什么?
Woman: Oh, hi there. I think I'll have the taco and the fries and a soda, please.
女:哦,你好。我想要一個(gè)墨西哥煎玉米粉卷、一份薯?xiàng)l和一杯汽水,謝謝。
Clerk: Okay, you want the tacos, the fries, and the soda?
店員:好,您點(diǎn)了一個(gè)墨西哥煎玉米粉卷、一份薯?xiàng)l和一杯汽水,對(duì)吧?
Woman: Yes, please.
女:對(duì),謝謝。
Clerk: Okay, did you want that in a can or in a cup?
店員:好,您想要罐裝汽水還是杯裝汽水?
Woman: Cup please.
女:杯裝,謝謝。
Clerk: Oh, you know what, I'm sorry, we're out of tacos today. How about a hotdog or maybe some chicken. Would that be alright?
店員:哦,抱歉,今天墨西哥煎玉米粉卷賣完了。熱狗或雞肉卷怎么樣?您覺得可以嗎?
Woman: Yeah. I think I'll go for the chicken please.
女:好。那我要雞肉卷吧。
Clerk: Okay, do you want crispy or baked?
店員:好,您想要酥脆的雞肉還是烤雞肉?
Woman: Crispy, please.
女:酥脆的,謝謝。
Clerk: Crispy, alright. Did you want breast meat or did you want leg meat?
店員:酥脆的,好。您想要雞胸肉還是雞大腿肉?
Woman: Ah, breast meat please.
女:嗯,雞胸肉,謝謝。
Clerk: Okay, so you can go ahead and drive through to the end. Your total is going to be 5.36.
店員:好,您可以直走去前面了。您一共消費(fèi)5.36美元。
Woman: Okay, thank you.
女:好,謝謝你。
Clerk: And I'm sorry, are you going to be paying by cash or by debit card?
店員:抱歉,您用現(xiàn)金支付還是銀行卡支付?
Woman: Cash, please.
女:現(xiàn)金,謝謝。
Clerk: Okay, thank you.
店員:好,謝謝您。
Woman: Thank you very much.
女:非常謝謝你。
Clerk: Would you like anything for desert? Doughnut? Ice cream?
店員:您想來點(diǎn)甜點(diǎn)嗎?甜甜圈或冰激凌?
Woman: What flavor of ice cream have you got?
女:你們有什么口味的冰激凌?
Clerk: We've got chocolate ice cream, vanilla ice cream and rainbow sherbet.
店員:我們有巧克力冰激凌、香草冰激凌和彩虹刨冰。
Woman: I think I'll try the rainbow sherbet today, please.
女:我今天想吃彩虹刨冰,謝謝。
Clerk: OK, would you like that in a cone or a cup?
店員:好,是放在蛋卷上還是放在杯子里?
Woman: Cup please.
女:請(qǐng)放在杯子里。
Clerk: Okay. So your total will be 7.55 at the window.
店員:好。您一共消費(fèi)7.55美元,請(qǐng)去窗口付錢。
Woman: Okay, thank you very much.
女:好,非常謝謝你。
Order #2點(diǎn)餐場(chǎng)景二Clerk: Hello, welcome to Burger Barn. Can I help you?
店員:您好,歡迎你光臨巴恩漢堡。您需要什么?
Man: Hi, I'm picking up a large order today, so can I grab a pizza and a few burgers, maybe some onion rings and some Cokes.
男:你好,我今天要下個(gè)大訂單,我要一個(gè)批薩、幾個(gè)漢堡,再來幾個(gè)洋蔥圈和可樂。
Clerk: Okay, I'm sorry. Can you slow that down. So you want just one pizza?
店員:好,抱歉。請(qǐng)您慢點(diǎn)兒說。您只要一個(gè)批薩,對(duì)嗎?
Man: Yes, please.
男:對(duì),謝謝。
Clerk: Okay, and how many burgers did you say?
店員:好,您要幾個(gè)漢堡?
Man: Maybe three. Three should work. Yes.
男:三個(gè)吧。三個(gè)就夠了。對(duì)。
Clerk: Okay, and you just want a normal regular Burger Barn burger?
店員:好,您是要常規(guī)尺寸的巴恩漢堡嗎?
Man: Yes, a normal regular burger—maybe make that extra, extra pickles.
男:對(duì),常規(guī)尺寸的漢堡,或者多放些腌菜。
Clerk: You want the Big Barn burger?
店員:您想要大號(hào)巴恩漢堡?
Man: Big Barn burger sounds great, thank you, mate.
男:大號(hào)巴恩漢堡聽起來不錯(cuò),謝謝你,伙計(jì)。
Clerk: You want three Big Barn burgers?
店員:您要三個(gè)大號(hào)巴恩漢堡?
Man: Three Big Barn burgers will be wonderful.
男:三個(gè)大號(hào)巴恩漢堡太棒了。
Clerk: Okay, and I'm sorry. So I've got the pizza and the Big Barn burgers. Did you want something else?
店員:好,抱歉。我記下了批薩和大號(hào)巴恩漢堡。您還點(diǎn)了其他食物嗎?
Man: Yeah, can I grab three onion rings and three Cokes?
男:對(duì),我想要三個(gè)洋蔥圈和三杯可樂。
Clerk: Three onion rings and three Cokes. Now the Cokes, did you want those in the cup or in the can?
店員:三個(gè)洋蔥圈和三杯可樂。可樂您是想要杯裝的還是罐裝的?
Man: Can I grab them in cups, please?
男:我要杯裝的,謝謝。
Clerk: You want those in cups. So you want straws with those?
店員:您要杯裝可樂。您需要吸管,對(duì)吧?
Man: Yes, please.
男:對(duì),謝謝。
Clerk: Okay, so just to repeat your order, you've got one medium pizza, three big Burger Barn burgers, Big Barn burgers, three cans of Coke, and some onion rings.
店員:好,我來重復(fù)一下您點(diǎn)的單,一份中號(hào)批薩,三個(gè)大號(hào)巴恩漢堡,三罐可樂和洋蔥圈。
Man: No, can I make that a large pizza and three cups of Coke please.
男:不對(duì),我要一份大號(hào)批薩和三杯可樂,謝謝。
Clerk: Oh, I'm sorry. Three cups of Coke.
店員:哦,抱歉。三杯可樂。
Man: Yes.
男:對(duì)。
Clerk: Okay, great. And a large pizza.
店員:好,一份大號(hào)批薩。
Man: Yes, a large pizza.
男:對(duì),一份大號(hào)批薩。
Clerk: Okay, great. Alright, your total will be 18.55 at the window.
店員:好,好的。您一共消費(fèi)18.55美元,請(qǐng)去窗口付錢。
Man: Excellent.
男:好極了。