特羅特洛:嗨,我是特羅特洛,來(lái)自博茨瓦納。
Resse: And my name is Resse from Botswana as well.
里斯:我是里斯,同樣來(lái)自博茨瓦納。
Tlotlo: And our question is do people kiss in public in your country?
特羅特洛:我們要討論的問(wèn)題是,你們國(guó)家有人在公共場(chǎng)合接吻嗎?
Resse: Definitely.
里斯:當(dāng)然有。
Tlotlo: OK, elaborate.
特羅特洛:好,請(qǐng)?jiān)敿?xì)說(shuō)一下。
Resse: Everywhere you go, there's couples kissing and doing all sorts of stuff in public.
里斯:基本上你去的每個(gè)地方都有情侶在公共場(chǎng)合接吻和做各種事情。
Tlotlo: Yeah, I can agree with him actually. I've seen a couple of times people kissing in public and it's become very common and people are adapting to seeing people kiss just in public.
特羅特洛:對(duì),我同意他的說(shuō)法。我看到過(guò)幾次情侶在公共場(chǎng)合接吻,這已經(jīng)成為越來(lái)越普遍的事情,人們已經(jīng)習(xí)慣看到情侶在公共場(chǎng)合親吻了。
Resse: I thought though it should be something you do in private.
里斯:不過(guò)我認(rèn)為那應(yīng)該是在私下做的事情。
Tlotlo: Well yeah, but I guess you know times are changing, people do different things these days so kissing in public is just one of those changes. Back then yes it used to be like when you see people kissing in public you go like whoah and you'd stare at them and just be amazed but these days you just look at them and just pass and move on with your life.
特羅特洛:對(duì),不過(guò)時(shí)代在不斷變化,人們現(xiàn)在做的事情和以前不同,所以在公共場(chǎng)合親吻只是其中一個(gè)變化。以前看到有人在公共場(chǎng)合接吻時(shí),你可能會(huì)發(fā)出“哇哦”的驚呼,還會(huì)盯著他們看,認(rèn)為那很不可思議,不過(guò)現(xiàn)在看到這種事情,你只會(huì)從他們身旁走過(guò),繼續(xù)你的生活。
Resse: I think it's progress to me, I feel maybe the limit should be holding hands and hugging, that's the limit of public affection.
里斯:我還沒(méi)有接受這種事情,我認(rèn)為在公共場(chǎng)合頂多就拉個(gè)手或擁抱一下,這是我能接受的當(dāng)眾親昵舉止的極限。
Tlotlo: In public, but kissing no?
特羅特洛:不接受在公共場(chǎng)合親吻?
Resse: No.
里斯:不接受。
Tlotlo: No?
特羅特洛:不行嗎?
Resse: No.
里斯:不行。