托德:說到衣服,你的衣服一般會保存多久?你很年輕,不過身體也不會長高太多了,對吧?你的衣服可以保留很長時間。像我,我可能會長胖,但是不會再長個了,因為我已經(jīng)這么大年紀(jì)了。我的衣服有時會保留10年。
Jen: Ten years?珍:10年?Todd: Yeah. What about your parents? I bet your dad has shirts and pants that he's had for ten years.
托德:對。你的父母呢?我猜你爸爸有穿了10年的襯衫和褲子。
Jen: Yeah, that's true actually my dad does use old clothes. But sometimes I also use his clothes because I think it's kind of cool.
珍:對,沒錯,實際上我爸爸的確有舊衣服。不過有時我會穿他的衣服,因為我認(rèn)為那很酷。
Todd: It is cool.
托德:的確很酷。
Jen: It's like recycling.
珍:就像回收一樣。
Todd: That's sweet, like so what is a piece of clothing that your dad has that you wear sometimes?
托德:那真不錯,一般你會穿你爸爸的什么衣服?
Jen: Actually the jacket that I was wearing yesterday, I got it from my dad and I wear it so much because I love it.
珍:其實我昨天穿的那件夾克是我爸爸的,我經(jīng)常穿那件夾克,因為我很喜歡那件衣服。
Todd: But so, it's a woman's jacket?
托德:可是那是女士夾克嗎?
Jen: No, it's a guy's jacket but I wear it.
珍:不是,那是男士夾克,不過我經(jīng)常穿。
Todd: Oh really, it was his jacket?
托德:哦,真的嗎?那是他的夾克?
Jen: Yes.
珍:對。
Todd: Oh really? Okay, that is cool.
托德:哦,真的嗎?嗯,那很酷。
Jen: And I miss him a lot so that just reminds me of him and that's why I like to wear it a lot.
珍:我非常想他,那件夾克會讓我想起他,所以我經(jīng)常穿。
Todd: That's really nice. How about your mom, do you share clothes with your mother?
托德:那真不錯。你媽媽呢?你會和你媽媽共享衣服嗎?
Jen: I'm very thin and she's not so thin, so we cannot share the same clothes.
珍:我很瘦,可是我媽媽不太瘦,所以我們不能穿同樣的衣服。
Todd: Yeah. My stepfather and I used to always be the same size, and now I'm a little bit bigger than him. And he says that his pants are only 34 inches, which is quite small in America, and I'm like there's no way. It looks like we're the same size, but we're not I guess.
托德:好。以前我繼父和我身材一樣,現(xiàn)在我比他的塊頭要大一些。他說他的褲子只有34寸,那在美國是非常小的尺碼,而我不可能穿那個尺碼。看起來我們的尺碼一樣,但是我想實際上并不一樣。
Jen: I mean I could wear my moms clothes, like I did my dad's, because, but then you cannot really do that because if you wear your mom's clothes it will just look like you borrowed clothes from someone. But if you wear your dad's clothes it will look cooler I guess.
珍:我可以穿我媽媽的衣服,就像我穿我爸爸的衣服一樣,可是不能真的那樣做,因為如果穿媽媽的衣服,看上去就像是從其他人那里借來的衣服。可是如果穿爸爸的衣服,那看上去會很酷,我是這么想的。
Todd: Right, yeah. I know what you mean. That's cool, how about your friends, do you share clothes with your friends?
托德:嗯,對。我知道你的意思。那很酷,那你的朋友們呢?你會和朋友們互穿衣服嗎?
Jen: No, not with my friends but with my cousins, sisters, yeah.
珍:不會,我沒和朋友們共享過衣服,不過和表兄弟還有姐妹互穿過衣服。
Todd: Oh really, oh nice.
托德:哦,真的嗎,那不錯。