love 愛; repay love 回報愛trouble 麻煩; burden 負(fù)擔(dān)take care of 照顧; filial piety 孝敬,孝心accompay 陪伴; loneliness 孤獨healthy growth健康成長; responsibility/ obligation 責(zé)任Chinese traditional virtue 中國傳統(tǒng)美德
范文賞析:
From the cartoon given above, we can observe that there are two people who show love with each other. On the left picture, thirty years ago, with a happy smile on her face, the beautiful young mother was holding his daughter's hand. On the right picture, with her mother becoming old, the little girl grows up , she holds her mother tightly. Thirty years past, but a happy and warm smile never disappears. The caption below reads, "holding together."We learn from the cartoon that love between parents and children should be mutual and constant. Our parents not only give us life, but also give us unselfish and generous love when we grow up. They provide us with the best things, fill all of our needs and protect us from being hurt. When they grow old, we should also unreservedly repay their love. Old parents are not as healthy as when they were young, inconvenience also abounds in their love, they undoutedly need our care and love, just as when we were young and little. Although sometimes they tell us, "I am fine, do not worry about me." Is that true? No! In effect, they just don't want to bring us extra trouble and burden !
Although the pace of modern life is quickening and the competition is becoming fiercer. No matter how busy we are, we young people should also spare some time to accompany our old parents, help them escape from loneliness and listen to their inner voice. Taking care of old people is not so much Chinese traditional virtue as our basic obligation. By the way, do you remember how long you haven't called your parents or eaten with them ?
參考譯文:
如圖所示,我們可以看見有兩個彼此顯示出真愛的人。在左邊的圖畫中,三十年前,一個美麗的年輕媽媽臉上帶著笑容,拉著她女兒的手。在右邊的圖畫中,媽媽年紀(jì)大了,而小女兒長大了,她緊緊地牽著媽媽的手。三十年過去了,而幸福和溫暖的笑容從未消失。圖畫下方的文字寫著:"相攜"。
我們從圖畫中得知,父母和子女之間的愛,應(yīng)該是彼此的,應(yīng)該是持續(xù)的。父母不僅給了我們生命,而且在我們成長的過程中,給與我們無私的愛。他們總是把最好的東西給我們,滿足我們的一切需求,保護(hù)我們免于傷害。我們也應(yīng)該毫無保留地回報他們的愛。年長的父母,身體不再健康,生活也有不便,他們就像小時候的我們,也需要我們的關(guān)愛和照顧。很多時候父母總是會說,"我很好,別管我",真是這樣的嗎?不是的!其實這只是因為他們害怕給我們增添額外添麻煩或負(fù)擔(dān)。
盡管現(xiàn)代社會節(jié)奏快,競爭大。然而,不管有多忙,我們年輕人也應(yīng)該抽出時間多陪陪老人,幫助他們消除孤獨,傾聽他們的心聲。關(guān)愛老人與其說是中華民族的傳統(tǒng)美德,不如說是每個人應(yīng)盡的基本的義務(wù)。順便,你還記得,有多久沒有給父母電話,或者是陪他們吃一頓飯了?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市膠州路424弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群