In Rio olympic games, Chinese women’s volleyball team brought the greatest surprise, they won the champion after 12 years. The spirit of this traditional team was mentioned again and people were touched. The great success owns to the coach Lang Ping, who is the lengend.
在里約熱內(nèi)盧奧運(yùn)會(huì),中國(guó)女排帶來(lái)了最大的驚喜,她們12年后贏(yíng)得了冠軍。這支傳統(tǒng)球隊(duì)的精神又被再次提起,人們都很感動(dòng)。巨大的成功歸功于教練郎平,她是傳奇。
When it comes to Lang Ping, everybody knows her well in China, especially for our parents’ generation. She was such a tough woman player and helped the team won the world champion for many times. She was famous for the image of never giving up. When she retired, she became the coach. When the country needed her, she would come to help.
當(dāng)談到郎平,在中國(guó),每個(gè)人都知道她,尤其是對(duì)我們父母這一代。她是一個(gè)很堅(jiān)強(qiáng)的女子和球員,幫助球隊(duì)贏(yíng)得了多次世界冠軍。她因?yàn)橛啦环艞壍男蜗蠖劽谑?。?dāng)她退休后,她成為了教練。當(dāng)國(guó)家需要她時(shí),她會(huì)提供幫助。
When she retired for many years, the women’s volleyball team was not that strong anymore in about 1996, Lang Ping decided to become the coach and she made the great improvement. The team won the second place in the olympic games. Then she quit the job and coach for other country. After the Beijing olympic games, Lang Ping was called to become the coach again, people wished her could make change again. This time, Lang saved Chinese team again. She is the soul of this team.
當(dāng)她退休多年后,女排在大約1996不再像以前那樣強(qiáng)大了,郎平?jīng)Q定成為教練,她帶來(lái)了巨大的改善。球隊(duì)在奧運(yùn)會(huì)贏(yíng)得第二名。然后,她辭職了,給其他國(guó)家當(dāng)教練。北京奧運(yùn)會(huì)后,郎平再次成為教練,人們希望她能再次改變。這一次,朗再次拯救了中國(guó)隊(duì)。她是女排的靈魂。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思連云港市頤和美地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群