英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美語會話 >  第73篇

美語會話 73 At the Chinese herb store 在中藥房

所屬教程:美語會話

瀏覽:

2017年06月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/73.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
美語會話 73 At the Chinese herb store 在中藥房
At the Chinese herb store

Uranda: Oh, hi! I'm Uranda! My aunt said you wanted some ginseng. Which kind do you want?

Robert: Uh, what's the difference?

Uranda: Korean ginseng is red--it's more warming. The Western ginseng is white and more cooling. Since it's still kind of cold, I suggest you get the red kind!

Robert: Well, OK. How much for a pound?

Uranda: We don't sell by the pound here in Taiwan. We sell by the jin. One jin is about one and a third pounds.

Korean ginseng

高麗參

warming (a.)

溫熱的,此指「藥效溫潤」

Western ginseng

西洋參

cooling (a.)

冷卻的,此指「藥效偏涼」

suggest (v.)

建議

pound (n.)

英磅,一磅等于○.四五四公斤

jin (n.)

此指臺斤,一公斤約等于一.六七臺斤

在中藥房

優(yōu)蘭達:噢,嗨!我是優(yōu)蘭達!我阿姨說你要些人參。你要哪一種?

羅 伯:呃,有什么不同?

優(yōu)蘭達:高麗參是紅參--比較溫潤。西洋參是白參,比較涼。因為天氣還有點冷,我建議你買紅參!

羅 伯:那好吧。一磅多少錢?

優(yōu)蘭達:我們在臺灣買賣不用磅來算。我們是論斤賣的。一斤約等于一又三分之一磅。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市鹽阜天鵝麗都英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦