1.train derailment
Train derailments cause many injuries and deaths .
2.nighttime water rationing
Once water rationing begins, I won't be able to shower at night.
3.fire
Why have there been so many fire-related disasters recently?
4.Norah Jones
Norah Jones' album is very relaxing.
5.betrayal clause
Only in Taiwan could something like the 哖betrayal clauseˉ be created!
6.pneumonia
Guangdong's pneumonia [nju`monjE] scare freaked people out.
7.wholesale club
Most wholesale clubs are found in the suburbs.
8.interim chairperson
Will the interim chairperson really take charge?
9.the second World Trade Center
The second World Trade Center will help drive Nan Kang's development.
10.Asian elephant
Lin Wang may have had a longer life than any other Asian elephant.
disaster (n.)
災(zāi)難,不幸
A: The food catering company can't bring us the food today.
外燴公司今天不能幫我們準(zhǔn)備食物。
B: Oh no! This is a disaster!
糟糕!完蛋了!
Top 10
1.火車出軌
快快樂樂地搭上阿里山小火車,火車卻翻了。好不容易搭上救難直升機,直升機卻墜毀了。面對這一連串慘劇,相關(guān)主管機關(guān)真該好好檢討了!
火車出軌會造成很嚴(yán)重的傷亡。
2.夜間限水
又要限水了!去年全臺水荒似乎才結(jié)束不久,今年水庫又開始拉警報了。這個似乎永無止境的惡夢,究竟何時會結(jié)束?
一旦開始限水,我就不能在晚上洗澡了。
3.火災(zāi)
「星星之火,可以燎原」。無論是南韓地鐵縱火案,或是芝加哥、紐約的舞廳火災(zāi)意外,都傳出重大傷亡?;馂?zāi)新聞的震憾力,也燎遍全球。
最近怎么這么多火災(zāi)慘劇啊?
4.諾拉瓊斯
想知道一夕成名是啥感覺?問問諾拉瓊斯吧!從一介酒吧駐唱小歌手,變成手擁八座葛萊美獎的大歌星,「拿獎拿到手軟」就是她的最好寫照。
諾拉瓊斯的專輯聽起來好舒服。
5.叛將條款
職棒兩聯(lián)盟合并后,終于在三月一日歡喜開打,但卻有十位優(yōu)秀球員因為「叛將條款」,被摒棄在外,球團的經(jīng)營者真的有替球迷著想嗎?
只有臺灣才會有叛將條款這種東西!
6.肺炎
廣東的肺炎事件,證明了一件事:人言固然可畏,加上手機簡訊的輔助,會產(chǎn)生更大的力量。
廣東的「怪肺炎」引起大批群眾恐慌。
7.大賣場
萬客隆當(dāng)年是連鎖大賣場的第一把交椅,如今卻黯然閉幕,撤離臺灣,真是此一時也,彼一時也!
大賣場通常都在郊區(qū).
8.代理董事長
中華開發(fā)的新任代理董事長出爐,竟然是個三十三歲的美女--陳敏熏。她不想讓私生活暴光?難!難!難!
這個代理董事長會掌握實權(quán)嗎?
9.世貿(mào)二館
本來要蓋在南港的世貿(mào)二館要搬家?別緊張,虛驚一場而已。咱們偉大的政府都已經(jīng)投下巨資做好周圍的相關(guān)計畫,怎么可能說搬就搬呢?
世貿(mào)二館會帶動南港地區(qū)的發(fā)展。
10.亞洲象
要說臺灣最有名的動物明星是誰?那一定非林旺莫屬。陪臺灣走過六十個寒暑的林旺,終于走了,卻在人們的心中,留下無限的歡樂回憶。
林旺可能是最長壽的亞洲象