CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2017年04月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 馬克龍和勒龐將角逐總統(tǒng)

所屬教程:2017年04月CNN新聞聽力

瀏覽:

2017年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9991/20170422cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The European nation of France is one step closer to having a new leader. Polls closed last night in the first round of its 2017 presidential election.

歐洲國家法國離新總統(tǒng)的誕生更近一步.昨天晚上,法國總統(tǒng)選舉首輪投票結(jié)束.

It’s been divisive. And the nation is on edge following a terrorist attack that killed a policeman last week in the heart of Paris. ISIS claimed responsibility for that.

但這一事態(tài)并不和諧. 因?yàn)樯现茉谑锥及屠璋l(fā)生恐怖襲擊事件,導(dǎo)致一名警察死亡. IS稱對此事件負(fù)責(zé).

The nation’s current president, Francois Hollande, is eligible for a second term, but the socialist leader is not seeking, an unusual decision, though his approval ratings have been low for years. So, who he is?

美國現(xiàn)任總統(tǒng),弗朗索瓦•奧朗德有資格獲得連任,但這不是社會黨領(lǐng)袖所希望的,盡管他的支持率很低。那么,這位領(lǐng)袖將是誰?

The two candidates who appear to set to face each other on a runoff are Emmanuel Macron and marine Le Pen.

將面對面進(jìn)行競選的兩位競選人士馬克龍和勒龐。

Macron is a centrist candidate who’s socially liberal. He has promised that if he’s elected, he’ll improve the nation’s economy and security and he’ll work to support the European Union.

馬克龍是“非左非右”的“前進(jìn)”運(yùn)動候選人。馬克龍承諾如果自己當(dāng)選,會提高國家的經(jīng)濟(jì)和安全,會努力支持歐盟。

和得票領(lǐng)先,將進(jìn)入總統(tǒng)選舉第二輪投票。

Le Pen is the far right candidate, a conservative. She has promised that if she’s elected, she’ll put a temporary ban on legal immigration to French. She’ll close Islamist mosques and she’ll take France out of the European Union.

極右翼政黨“國民陣線”候選人瑪麗娜•勒龐,承諾如果自己當(dāng)選,會暫時(shí)禁止合法移民法國,關(guān)閉伊斯蘭清真寺,同時(shí)讓法國脫離歐盟。

What’s interesting here is that neither of the country’s major traditional parties had a candidate advanced to the second round of elections. That vote is scheduled to take place on May 2nd.

但有趣的是,法國主要的傳統(tǒng)黨派均沒有候選人進(jìn)入第二輪選舉。預(yù)計(jì)下一次選票將于5月2日開始。

The European nation of France is one step closer to having a new leader. Polls closed last night in the first round of its 2017 presidential election.

It’s been divisive. And the nation is on edge following a terrorist attack that killed a policeman last week in the heart of Paris. ISIS claimed responsibility for that.

The nation’s current president, Francois Hollande, is eligible for a second term, but the socialist leader is not seeking, an unusual decision, though his approval ratings have been low for years. So, who he is?

The two candidates who appear to set to face each other on a runoff are Emmanuel Macron and marine Le Pen.

Macron is a centrist candidate who’s socially liberal. He has promised that if he’s elected, he’ll improve the nation’s economy and security and he’ll work to support the European Union.

Le Pen is the far right candidate, a conservative. She has promised that if she’s elected, she’ll put a temporary ban on legal immigration to French. She’ll close Islamist mosques and she’ll take France out of the European Union.

What’s interesting here is that neither of the country’s major traditional parties had a candidate advanced to the second round of elections. That vote is scheduled to take place on May 2nd.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市棠埭坊81號英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦