行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 商務英語 >  內(nèi)容

第39天:怎樣告知公司的名字

所屬教程:商務英語

瀏覽:

2017年06月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  星級典句:

  第一句:But the name of the company hasn't been changed.

  但是公司仍保留原名。

  A: I heard that your company has been dissolved.

  我聽說你們公司解散了。

  B: Yes. But the name of the company hasn't been changed.

  是的。但是公司仍保留原名。

  第二句:It is under the same style of Messrs. Bill & Co..

  沿用比爾斯公司這個名字。

  A: Have you changed the firm name?

  你們改公司名字了嗎?

  B: No. It is under the same style of Messrs. Bill & Co..

  沒有。沿用比爾斯公司這個名字。

  A: Has the company kept its original address?

  公司還在原址營業(yè)嗎?

  B: Yes.

  是的。

  公司的合并是指兩個以上的公司合并為一個公司。公司合并的方式有二:一是將現(xiàn)在的兩個以上的公司同時解散,共同成立一家新的公司;二是將一個或一個以上的公司予以解散,而將其財產(chǎn)轉(zhuǎn)歸一家現(xiàn)存的公司。

  其他表達法:

  We inform you of an alteration that is to take place in the name and co-partnership of this firm on July 1st.

  茲定于7月1日,我公司將改變名稱與組織形式,特此通知。

  I acquaint you that in consequence of my having taken into partnership with my nephew, C.H., the business of my establishment will henceforward be conducted under the firm of T. H. & Nephew.

  我已邀內(nèi)侄C.H.加入我公司為合伙關系,公司業(yè)務今后將以T.H.與內(nèi)侄公司名義進行營業(yè)。特此公告。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思周口市豪景花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦