行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 法律英語(yǔ) > 法律英語(yǔ)講解 >  列表

法律英語(yǔ)講解教程匯總和更新

2021-06-28法律論文:海事執(zhí)法英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和使用事項(xiàng)

  1. 引言  專門(mén)用途英語(yǔ)(Eng l ish for Special Purpose)常被稱為ESP,是英語(yǔ)語(yǔ)言服務(wù)于特定的研究領(lǐng)域的具體體現(xiàn)。英語(yǔ)服務(wù)... [查看全文]

2021-06-27法律論文:法律文本中條件句的分類、特點(diǎn)與翻譯

  美國(guó)法律語(yǔ)言學(xué)家David Mellinkoff曾指出法律是一門(mén)言辭的職業(yè),美國(guó)法學(xué)教授蒂爾斯瑪也認(rèn)為法律就是言語(yǔ)的法律,這些都說(shuō)明了法律與... [查看全文]

2021-06-27法律論文:不同文化習(xí)慣法律英語(yǔ)翻譯的影響

    法律英語(yǔ)是指表述法律科學(xué)概念及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時(shí)所用的語(yǔ)種,是在立法和司法等活動(dòng)中形成和使用的具有法律專業(yè)特點(diǎn)的語(yǔ)言。... [查看全文]

2021-06-27法律論文:法律英語(yǔ)翻譯的原則與方法

  法律英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種語(yǔ)域變化體,是歐美國(guó)家在長(zhǎng)期的司法實(shí)踐中逐漸形成的一種特殊表達(dá)模式和規(guī)范,由于語(yǔ)域不同,相比于普通英語(yǔ),法... [查看全文]

2021-06-26法律論文:法律英語(yǔ)翻譯的基本原則與方法

  法律英語(yǔ)是英語(yǔ)的一種語(yǔ)域變化體,是歐美國(guó)家在長(zhǎng)期的司法實(shí)踐中逐漸形成的一種特殊表達(dá)模式和規(guī)范,由于語(yǔ)域不同,相比于普通英語(yǔ),法... [查看全文]

2021-06-26法律論文:海事法律英語(yǔ)的翻譯策略探究

  隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國(guó)的海運(yùn)事業(yè)有了良好的發(fā)展,但隨著法律條文的日益規(guī)范,我國(guó)的海事法律翻譯仍然存在著一系列亟待解決的問(wèn)題。及時(shí)... [查看全文]

2021-06-26法律論文:英語(yǔ)論文摘要的撰寫(xiě)淺析

  英語(yǔ)論文摘要,是撰寫(xiě)英語(yǔ)論文的重要環(huán)節(jié),是論文的重要組成部分,有簡(jiǎn)明、確切、一目了然之效果。常置于標(biāo)題和作者之后,正文之首,篇... [查看全文]

2021-06-25法律論文:淺論專業(yè)英語(yǔ)畢業(yè)論文設(shè)計(jì)的非實(shí)用性及創(chuàng)新辦法

  在社會(huì)信息高度全球化的今天,高校人才培養(yǎng)正經(jīng)歷著空前的改革。英語(yǔ)人才趨于應(yīng)用型、復(fù)合型的培養(yǎng)模式已逐漸取代了過(guò)去單一的傳統(tǒng)語(yǔ)言... [查看全文]

2021-06-25法律論文:學(xué)術(shù)論文翻譯策略

學(xué)術(shù)論文是對(duì)外交流最為便捷有效的一種傳播方式,一方面既是探討問(wèn)題進(jìn)行科學(xué)研究的一種手段,又是描述科研成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具,國(guó)... [查看全文]

2021-06-25法律論文:談撰寫(xiě)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文之批判性思維

  一、引言    畢業(yè)論文寫(xiě)作是高等院校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)計(jì)劃中一個(gè)不可缺少的組成部分和實(shí)踐性環(huán)節(jié),是考察學(xué)生綜合能力、評(píng)估學(xué)業(yè)成績(jī)的... [查看全文]