再如take (off)這一動詞: 1) To take off her boots or to put them on was an agony to her, but it had bee... [查看全文]
(二)根據(jù)上下文聯(lián)系以及詞在句中的搭配關(guān)系來選擇和確定詞義 英語中同一個詞,同一詞類,在不同場合往往也有不同含義,必須根據(jù)上下... [查看全文]
一、詞義的選擇 英漢兩種語言都有一詞多類、一詞多義的現(xiàn)象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義。一詞多義... [查看全文]
(四)英語句子漢譯時,根據(jù)漢語表達習慣以及上下文聯(lián)系,可以把正面表達的句子從反面來表達,或把反面表達的句子從正面來表達。 1)It... [查看全文]
(三)英語句子漢譯時,根據(jù)漢語表達習慣可以改變詞類?! ?)Eldad Shimon was English and French teacher for two years at... [查看全文]
(二)英語句子漢譯時,根據(jù)漢語表達習慣可以作些省略。 1)Now we have solved the problem and have arrived at the same... [查看全文]
三、句子內(nèi)容的一些其他表達手段 英語句子漢譯時有時需要根據(jù)漢語表達習慣作些增補或省略,有時則要把正面表達的句子從反面來表達,... [查看全文]
4. 在表示結(jié)果與理由的關(guān)系的英語復合句中,結(jié)果與理由的順序比較固定,多數(shù)情況是理由在前,結(jié)果在后,漢語中多數(shù)情況也是理由在前,... [查看全文]
3. 在表示目的與行動的關(guān)系的英語復合句中,目的與行動的順序比較固定,多數(shù)情況是行動在前,目的在后。漢語中多數(shù)情況也是行動在前,... [查看全文]
2. 在表示條件(假設(shè))與結(jié)果的關(guān)系的英語復合句中,條件(假設(shè))與結(jié)果的順序也不固定,條件(假設(shè))從句的位置可以在表示結(jié)果的主句之前,... [查看全文]