BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2017年07月BBC新聞聽力 >  內容

BBC News: 特朗普長子公布“通餓”郵件 俄羅斯或將對美采取報復性措施

所屬教程:2017年07月BBC新聞聽力

瀏覽:

2017年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10008/20170715bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Marion Marshall.
President Trump’s eldest son has published a chain of emails which show he was keen to accept an apparent offer from the Russian government to help his father's presidential campaign last year. Donald Trump Junior is promised official documents that would incriminate his father's rival Hillary Clinton. The email led to a meeting with a Russian Lawyer allegedly linked to the Kremlin.
特朗普總統(tǒng)的長子公布了一系列電子郵件,顯示他曾急于接受俄羅斯政府去年提出的幫助他父親競選的提議。小特朗普被允諾可以拿到暗示其父親的競爭對手希拉里·克林頓有罪的官方文件。這封郵件促成了小特朗普同一名據(jù)稱與克里姆林宮有聯(lián)系的俄羅斯律師會面。
The Russian foreign minister Sergei Lavrov has warned of retaliatory measures against the United States if Washington does not return Moscow's diplomatic assets. Last December, the Obama administration shut down two Russian diplomatic compounds and sent home 35 Russian diplomats of allegations of meddling in the US election.
俄羅斯外長拉夫羅警告稱,如果華盛頓不歸還莫斯科的外交資產,他們將采取報復性措施。去年12月,奧巴馬政府關閉了兩棟俄羅斯外交建筑,遣返了35名被指控干預美國大選的俄羅斯外交官。
The US senate is to have its August recess cut by two weeks. Making the announcement, the senate majority leader Mitch McConnell said the move was needed to pass important legislation including health care reform.
美國參議院準備把八月休會縮短兩周的時間。宣布該決定時,參議院多數(shù)派領袖米奇·麥康奈爾表示,此舉是為了通過包括醫(yī)改法案在內的重要立法所需要的。
The US and Qatar have reached an agreement on efforts to combat the financing of terrorism. The accord was signed in Doha by the visiting US secretary of state Rex Tillerson at a time when Qatar is in a bitter dispute with its neighbors.
美國和卡塔爾就努力打擊恐怖主義融資達成了協(xié)議。美國國務卿雷克斯·蒂勒森訪問多哈時簽署了這份協(xié)議。此時正值卡塔爾與鄰國陷入激烈爭端之時。
The Haitian government has launched a campaign to reestablish its army which was dissolved over 20 years ago. Critics say the island small budget should be spent on the national police force, about 15,000 officers.
海地政府發(fā)起了重建軍隊的行動。20多年前,海地解散了軍隊。批評家表示,這座島國少得可憐的預算應該用于供養(yǎng)大約1.5萬名警察。
The International Olympic Committee has approved bids from both Paris and Los Angeles to host future summer games after all the other cities in the running pulled out. They would be awarded either the 2024 or the 2028 games.
在其他城市均宣布退出申辦之后,國際奧委會批準巴黎和洛杉磯舉辦未來兩屆夏季奧運會。它們將分別獲得2024年或2028年奧運會的舉辦權。
Dozens of temporary cricket grounds in Sri Lanka have complained they had to walk home in their underpants after three international matches or else miss out on being paid for six days’ work. The national cricket board apologized and promised compensation.
斯里蘭卡數(shù)十個臨時板球比賽場地工作人員抱怨稱,他們不得不穿著襯褲步行回家,因為三場國際比賽以及其他比賽未能支付六天的工作費用。全國板球委員會對此作出道歉,并承諾賠償。
BBC news.

BBC news with Marion Marshall.
President Trump’s eldest son has published a chain of emails which show he was keen to accept an apparent offer from the Russian government to help his father's presidential campaign last year. Donald Trump Junior is promised official documents that would incriminate his father's rival Hillary Clinton. The email led to a meeting with a Russian Lawyer allegedly linked to the Kremlin.
The Russian foreign minister Sergei Lavrov has warned of retaliatory measures against the United States if Washington does not return Moscow's diplomatic assets. Last December, the Obama administration shut down two Russian diplomatic compounds and sent home 35Russian diplomats of allegations of meddling in the US election.
The US senate is to have its August recess cut by two weeks. Making the announcement, the senate majority leader Mitch McConnell said the move was needed to pass important legislation including health care reform.
The US and Qatar have reached an agreement on efforts to combat the financing of terrorism. The accord was signed in Doha by the visiting US secretary of state Rex Tillerson at a time when Qatar is in a bitter dispute with its neighbors.
The Haitian government has launched a campaign to reestablish its army which was dissolved over 20 years ago. Critics say the island small budget should be spent on the national police force, about 15,000 officers.
The International Olympic Committee has approved bids from both Paris and Los Angeles to host future summer games after all the other cities in the running pulled out. They would be awarded either the 2024 or the 2028 games.
Dozens of temporary cricket grounds in Sri Lanka have complained they had to walk home in their underpants after three international matches or else miss out on being paid for six days’ work. The national cricket board apologized and promised compensation.
BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思信陽市三和商住城(科教路29號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦