CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年12月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:伊拉克軍方:已肅清ISIS

所屬教程:2017年12月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10049/20171214cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First story, another major milestone in the international fight against the ISIS terrorist group. The Iraqi military says it`s kicked ISIS out of the country and regained complete control of Iraq`s border with Syria. Both of these nations are significant to ISIS, the name is an acronym for Islamic State in Iraq and Syria. And that`s what the extremist organization had hoped to establish.

頭條新聞,國(guó)際對(duì)抗IS恐怖組織的又一重大里程碑。伊拉克軍方稱已經(jīng)將ISIS驅(qū)除出境,并已經(jīng)重新控制了與敘利亞接壤的伊拉克邊境地區(qū)。伊拉克和以色列這兩個(gè)國(guó)家對(duì)于ISIS非常重要,ISIS是伊拉克和敘利亞伊斯蘭國(guó)的簡(jiǎn)稱。這也是這一極端組織所希望建立的。

At one point, ISIS controlled more than 34,000 square miles of land, from the coast of the Mediterranean Sea, to some areas south of the Iraqi capital. But after more than three years of fighting and the support of about 25,000 air strikes carried out by a U.S.-led coalition, Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi told his people that their land had been completely liberated, and that ISIS`s dream had come to an end.

ISIS曾經(jīng)控制了3.4萬(wàn)多平方英里的土地,從地中海沿岸一直到伊拉克首都南部的一些地區(qū)。但是,經(jīng)過(guò)三年多以美國(guó)為首的聯(lián)盟多次空襲,伊拉克總理阿巴迪告訴人民,他們的土地已經(jīng)完全解放,并表示,ISIS的夢(mèng)已經(jīng)結(jié)束。

The U.S. government says it will continue to stand with Iraq, help Iraqis return to their homes and help stabilize the areas that were liberated from ISIS. The scars of war are stretched across Iraq. The United Nations says more than 3.2 million people had to leave their homes because of the conflict. And some of the factors that led to the rise of ISIS remain.

美國(guó)政府表示會(huì)繼續(xù)和伊拉克一起,幫助伊拉克人民重返家園,并幫助他們穩(wěn)定從ISIS手中解放的地區(qū)。伊拉克被戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘的傷痕累累。聯(lián)合國(guó)表示,由于沖突,迫使320萬(wàn)人離開(kāi)家園。但是一些因素會(huì)導(dǎo)致ISIS殘骸崛起。

Iraq still faces challenges of poverty and unemployment. There are still tensions over religious and ethic differences and attacks inspired by ISIS in Iraq and abroad are still a threat.

伊拉克仍然面臨著貧窮和失業(yè)等難題。同時(shí)還有宗教和倫理分歧引發(fā)的緊張局勢(shì),以及伊拉克和國(guó)外ISIS武裝分子制造的襲擊事件。

First story, another major milestone in the international fight against the ISIS terrorist group. The Iraqi military says it`s kicked ISIS out of the country and regained complete control of Iraq`s border with Syria. Both of these nations are significant to ISIS, the name is an acronym for Islamic State in Iraq and Syria. And that`s what the extremist organization had hoped to establish.

At one point, ISIS controlled more than 34,000 square miles of land, from the coast of the Mediterranean Sea, to some areas south of the Iraqi capital. But after more than three years of fighting and the support of about 25,000 air strikes carried out by a U.S.-led coalition, Iraqi Prime Minister Haider al-Abadi told his people that their land had been completely liberated, and that ISIS`s dream had come to an end.

The U.S. government says it will continue to stand with Iraq, help Iraqis return to their homes and help stabilize the areas that were liberated from ISIS. The scars of war are stretched across Iraq. The United Nations says more than 3.2 million people had to leave their homes because of the conflict. And some of the factors that led to the rise of ISIS remain.

Iraq still faces challenges of poverty and unemployment. There are still tensions over religious and ethic differences and attacks inspired by ISIS in Iraq and abroad are still a threat.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市特竑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦