Hello, I'm Mary Marshall with the BBC news.
大家好,我是瑪麗·馬歇爾,歡迎收聽BBC新聞。
President Trump has said on Twitter that an American military strike in retaliation for an alleged chemical weapons attack in Syria could come very soon or not so soon at all. He is due to meet his security chiefs who will make final recommendations on what action he should take. Our correspondent in Washington, Barbara Plett Usher has this assessment of Mr. Trump's latest comment. It seems to be an acknowledgment that he may have been a little bit gung-ho about the timing of all of this, in terms of what his military planenrs are actually working on today, but it is something that's a bit more complicated to plan. It seems his own Secretary of Defense has said we are still assessing the intelligence. They are trying to bring allies on board. The discussion is about whether to have a larger strike than the one they had last year with more targets which is more complicated to plan, so it seems, we understand, that it's likely any operation would take place not before the weekend.
總統(tǒng)特朗普在推特上表示,美國軍隊對敘利亞使用化武的報復性打擊可能很快就到來,也可能會等一些時日。特朗普將會見安全官員,他們將會對采取何種措施做出最后的建議。以下是我臺駐華盛頓通訊員芭芭拉•普萊特•阿舍對特朗普最近言論的看法。對于本次行動的時機,特朗普似乎有些熱衷過頭,實際上他的軍事人員今天就已經(jīng)開始著手了,但是該計劃要復雜得多。特朗普的國防部長表示還在評估情報,他們想要拉攏更多的同盟。他們還在討論是否發(fā)動比去年那次規(guī)模更大的襲擊,那樣的話打擊的目標將會更多,相應(yīng)的計劃也就更復雜,所以據(jù)我們所知,本周末之前應(yīng)該不會發(fā)起行動。
Russia said its security personnel who deployed in Douma,following the withdrawal of rebel fighters, have found no evidence that it was the scene of a gas attack. A Foreign Ministry spokeswoman called on the West to seriously consider the consequences of any action. The International Chemical Weapon's watchdog says it is confirmed British government findings about the identity of the toxic chemical used in southern England against a former Russian spy and his daughter. The UK said that a Soviet era nerve agent had been used. The OPCW did not confirm Britain's claim that Russia must be behind last month's attack.
隨著叛軍撤退,俄羅斯駐杜馬安全人員表示稱,沒有發(fā)現(xiàn)毒氣襲擊的證據(jù)。外交部女發(fā)言人呼吁西方各國仔細考慮發(fā)動任何行動的后果。國際化學武器監(jiān)察組織證實了英國方面的發(fā)現(xiàn),前俄羅斯間諜和女兒在英格蘭南部遭有毒性化學藥品襲擊。英國稱他們使用了前蘇聯(lián)時期的神經(jīng)毒劑。英方表示俄羅斯肯定與上個月襲擊有關(guān),國際禁化武組織并沒有給予確認。
Donald Trump's choice to become the new Secretary of State is being answering questions by members of Congress in the Senate's confirmation hearing. Mike Pompeo who's currently the director of the CIA sought to play down his hawkish reputation. I know some of you've read, the story is I'm a hawk; I'm a hard-liner. I read that and, that there's no one, as you just heard in what I desCRIbed. There is no one, like some who's served in uniform, who understands the value of diplomacy and the terror and tragedy that is war. It's the last resort. It must always be so. And I intend to work to achieve the President's policies with diplomacy, rather by sending our young men and women to war.
特朗普欽定的新國務(wù)卿正在接受國會議員詢問,他正在參加參議院聽證會,麥克•蓬佩奧現(xiàn)任中情局局長,他有意淡化了他的強硬做派。許多人一定聽說我非常強硬。就像我剛才說的,沒有人能夠像服役人員一樣,真正了解外交的價值,戰(zhàn)爭的悲慘和恐怖,這是我們最后的方法,一定會是這樣。我將通過外交手段實現(xiàn)總統(tǒng)的外交政策,而不是將年輕人送往戰(zhàn)場。
You are listening to the latest World news from the BBC.
您正在收聽的是最新的BBC國際新聞。
Hello, I'm Mary Marshall with the BBC news.
President Trump has said on Twitter that an American military strike in retaliation for an alleged chemical weapons attack in Syria could come very soon or not so soon at all. He is due to meet his security chiefs who will make final recommendations on what action he should take. Our correspondent in Washington, Barbara Plett Usher has this assessment of Mr. Trump's latest comment. It seems to be an acknowledgment that he may have been a little bit gung-ho about the timing of all of this, in terms of what his military planenrs are actually working on today, but it is something that's a bit more complicated to plan. It seems his own Secretary of Defense has said we are still assessing the intelligence. They are trying to bring allies on board. The discussion is about whether to have a larger strike than the one they had last year with more targets which is more complicated to plan, so it seems, we understand, that it's likely any operation would take place not before the weekend.
Russia said its security personnel who deployed in Douma,following the withdrawal of rebel fighters, have found no evidence that it was the scene of a gas attack. A Foreign Ministry spokeswoman called on the West to seriously consider the consequences of any action. The International Chemical Weapon's watchdog says it is confirmed British government findings about the identity of the toxic chemical used in southern England against a former Russian spy and his daughter. The UK said that a Soviet era nerve agent had been used. The OPCW did not confirm Britain's claim that Russia must be behind last month's attack.
Donald Trump's choice to become the new Secretary of State is being answering questions by members of Congress in the Senate's confirmation hearing. Mike Pompeo who's currently the director of the CIA sought to play down his hawkish reputation. I know some of you've read, the story is I'm a hawk; I'm a hard-liner. I read that and, that there's no one, as you just heard in what I desCRIbed. There is no one, like some who's served in uniform, who understands the value of diplomacy and the terror and tragedy that is war. It's the last resort. It must always be so. And I intend to work to achieve the President's policies with diplomacy, rather by sending our young men and women to war.
You are listening to the latest World news from the BBC.