有很多關(guān)于太空旅行的新聞,新的登月任務(wù),未來(lái)登上火星的任務(wù),比火星旅行更遠(yuǎn)的宇宙飛船。但除了技術(shù)上的可能性之外,還有生理上的可能性?科學(xué)家們正在研究太空旅行會(huì)對(duì)人類太空旅行者的身體產(chǎn)生什么樣的影響。
Think about this, in six months, the average amount of time an astronaut spends onboard the International Space Station, you could never leave your spacecraft. You can’t go outside. You can’t feel raindrops or soak in the sun.
在半年的時(shí)間里,想想宇航員在國(guó)際空間站上花費(fèi)的平均時(shí)間,因?yàn)樗麄冇肋h(yuǎn)不能離開(kāi)飛船。你不能出去。你不能感覺(jué)到雨滴或在陽(yáng)光下浸泡。
And your body changes. Astronauts have reported problems with their vision after working in orbit. They’ve experienced back pain and weakened muscles after missions. They’re exposed to more radiation in space than they are on Earth, increasing their risks for developing cancer. And this is for a trip that lasts half a year.
你的身體變化。宇航員在太空上工作后,報(bào)告了他們的視力問(wèn)題。他們?cè)趫?zhí)行任務(wù)后經(jīng)歷了背部疼痛和肌肉衰弱。在太空中比在地球上接受更多的輻射,增加了他們患癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。這是一次為期半年的旅行。
NASA astronaut Scott Kelly spent almost twice that amount in orbit.
NASA宇航員斯科特·凱利在太空上的花費(fèi)幾乎是這個(gè)數(shù)字的兩倍。
Preliminary results indicate that there were some changes in Scott’s genetic expression, how his genes do their work within cells and even in after two years on Earth, they still haven’t returned to where they were before he took off. That’s just one lesson learned in NASA’s "Twins Study", which allowed the organization to compare Scott Kelly’s health with that of his identical twin brother Mark who stayed on Earth.
初步結(jié)果表明,有一些斯科特的基因表達(dá)的變化,他的基因如何在細(xì)胞內(nèi)工作甚至在地球上的兩年之后,基因仍然沒(méi)恢復(fù)原來(lái)的狀態(tài)。這是美國(guó)宇航局的“雙胞胎研究”得出的一個(gè)教訓(xùn),這使得該機(jī)構(gòu)可以將斯科特凱利的健康與他在地球上的的雙胞胎哥哥馬克的健康進(jìn)行比較。
There’s been a lot of talk about space travel in the news, a new mission to the moon, future missions to Mars, spacecraft that have traveled much further away than the red planet. But beyond what’s technologically possible, what’s physically possible? Scientists are studying what kind of effects space travel could have on the bodies of human space travelers.
Think about this, in six months, the average amount of time an astronaut spends onboard the International Space Station, you could never leave your spacecraft. You can’t go outside. You can’t feel raindrops or soak in the sun.
And your body changes. Astronauts have reported problems with their vision after working in orbit. They’ve experienced back pain and weakened muscles after missions. They’re exposed to more radiation in space than they are on Earth, increasing their risks for developing cancer. And this is for a trip that lasts half a year.
NASA astronaut Scott Kelly spent almost twice that amount in orbit.
Preliminary results indicate that there were some changes in Scott’s genetic expression, how his genes do their work within cells and even in after two years on Earth, they still haven’t returned to where they were before he took off. That’s just one lesson learned in NASA’s "Twins Study", which allowed the organization to compare Scott Kelly’s health with that of his identical twin brother Mark who stayed on Earth.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思商丘市物華新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群