https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/10132.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容
And if they have any of those tiny bottles of shampoo?
如果他們有那種小瓶裝的洗發(fā)水的話?
I will bring them home so you can show me how Godzilla takes a shower.
我會(huì)帶回來(lái)的這樣你就能告訴我哥斯拉是怎么洗澡的啦
Have fun. Thanks. Are you ready? Uhhuh.
玩得開(kāi)心,謝謝。準(zhǔn)備好了嗎?嗯嗯
Bye, Sheldon.You know what?
謝爾登再見(jiàn)你懂的
I feel uncomfortable engaging in a public display of affection while their relationship is strained.
他倆關(guān)系緊張的時(shí)候當(dāng)眾秀恩愛(ài)我覺(jué)得不是很自在
Go ahead, it's fine.Bye. Bye. Okay! Let's go!Bye.Bye.
沒(méi)事的,再見(jiàn),再見(jiàn)好!咱們走吧!再見(jiàn)再見(jiàn)
I'll miss you. Yeah, I'll miss you, too. I'll miss you more.
我會(huì)想你的,我也會(huì)想你的我會(huì)想你更多
Well, if X equals the amount that you'll miss me,then I'll miss you X plus one.
好吧,如果你想我的次數(shù)是X那我想你的次數(shù)就是X加一
If you miss me X plus one, I'll miss you open paren X plus one, close paren to the second...
如果你想我的次數(shù)是X加一,我想你的次數(shù)就是X加一的2次...
Thank you.You're sad, so I made you tea. Thanks.
我謝你啊,你看著有點(diǎn)喪,我給你泡了杯茶謝謝啊
And it's just the way you like it.Earl Grey? Yes.
是你喜歡的那種。伯爵茶?是的
Honey? Yes.Unsweetened almond Good Lord!
加了蜂蜜?是的加了無(wú)糖杏仁, Word天!
I made you tea. Just drink it!
我給你泡好了,你喝就好了嘛!
Sorry, thank you.Well, what can we do to cheer you up?
不好意思,謝謝,怎樣你才會(huì)開(kāi)心點(diǎn)呢?
I really don't know.You want to play Jenga? Or, uh, Ticket to Ride?Hearthstone?
我真不知道。你想玩層層疊嗎?呃,車(chē)票之旅?爐石傳說(shuō)?
I... What would you be the happiest losing at?
我...輸了哪個(gè)你會(huì)最開(kāi)心?
I don't want to play a game, Sheldon.
我不想玩游戲,謝爾登
Wow, and I remember when you loved playing games with me.
我可記得你喜歡和我玩游戲的那段日子呢
Maybe Penny isn't the only relationship you're phoning in.
除了和佩妮的關(guān)系外,你可能在其他關(guān)系上也懈怠了
It's not that I'd stopped trying, it's just how relationships progress.
我并沒(méi)有懈怠啊只是親密關(guān)系的發(fā)展趨勢(shì)就是如此
They start with infatuation, but over time mellow into something more comfortable.
起始于迷戀但隨著時(shí)間推移就漸漸趨于平淡了
Hmm. Yeah, you're right.
嗯,說(shuō)得對(duì)
It's like when I first encountered the Pythagorean Theorem.
就像我第一次接觸勾股定理的感覺(jué)
You know, I was blown away that the square of the hypotenuse was the sum of the squares of the opposite sides.
斜邊平方等于直角邊平方和可把我給驚呆了
Yeah, but now I'm just like "eh."
但現(xiàn)在我會(huì)覺(jué)得,"不過(guò)如此吼"
Okay, this grid represents the room.
好,這張網(wǎng)格代表了這間房間
All we need to do is plot out where each squeak is and we can find a quiet path to the crib.
我們要做的就是把會(huì)嘎吱響的地磚給找出來(lái)然后找到一條可以安靜地走到童床的路
It looks like a map from Dungeons & Dragons.Mm.
就像龍與地下城里的地圖呢。嗯
Except the creature in the crib is a levelnine poop monster.
不過(guò)童床里的生物是一個(gè)九級(jí)的拉屎怪
Okay, uh, you check for squeaks,and I will mark them down.Okay.
好,你找哪塊地磚有嘎吱聲我把它們標(biāo)記出來(lái)。好的
Space A3, here we go. It's squeaking. Mark it.
區(qū)域A3開(kāi)始吧,有嘎吱聲,標(biāo)出來(lái)
It's nice to think that you grew up in this room and now your daughter's going to as well.
想想你曾在這屋子里長(zhǎng)大現(xiàn)在你的女兒也要在這里長(zhǎng)大也是很溫馨呢
Mm. I hope she has the same amount of sex in it I did. None. Next square.
嗯,我希望她在這里做愛(ài)的次數(shù)和我一樣多,一次也沒(méi)有,下一塊
Why do you bounce with your hands in the air like that?
你干嘛邊擺手邊蹦跶啊?
It's a tradition of my people.
這是我族人的一種傳統(tǒng)
If I were a rich man "Material Girl" needs to be retired.
如果我是個(gè)富豪喲,"拜金女"得退休
That is your karaoke song.
你K歌得唱這個(gè)
Would you like to play a driving game I invented?
你想玩我發(fā)明的駕駛游戲嗎?
Is it about the failing state of my relationship with Penny? Never mind.
這游戲和我跟佩妮之間的低谷期有關(guān)嗎?沒(méi)事了
You know, Penny went to this spa to be away from you.
Penny去做水療就是為了回避你
Are you sure you should be going there?
你確定你要去那兒?jiǎn)?
I don't want to wait two days for us to work this out.Very well.
我不想干等兩天才把這事解決,好吧
You got married spur of the moment.
你倆一時(shí)沖動(dòng)結(jié)了婚
I don't see why your divorce should be any different.
我覺(jué)得離婚應(yīng)該也不會(huì)有什么不同
I would pull this car over and kick you out,but... if Penny dumps me, you're all I got.
我本來(lái)會(huì)停車(chē)踢你下去的但是...如果佩妮拋棄我的話,我就只有你了
When was the last time you got a massage?
你上一次做按摩是什么時(shí)候?
Sheldon walked on my back two weeks ago,but that was just 'cause there was a spider on his pillow and he was trying to get away.
兩周前謝爾登踩了我背就因?yàn)檎眍^上有只蜘蛛他想逃走
Leonard stood on me once, too,but he was just trying to see the Rose Parade.
萊納德也踩過(guò)我一次但他只是為了看玫瑰花車(chē)游行
I don't know the protocol, are you gonna be naked for your massage?
我不知道這里的習(xí)慣你打算裸著做按摩嗎
Well. Yeah.Hmm. Then this is probably too many clothes.Hey.
是啊,嗯,那我可能穿太多了。嘿
What are you doing here?
你倆干啥呢?
I came here to apologize.
我來(lái)這兒向你道歉
Okay. Leonard, I really appreciate that,but I need a little time to myself.
好吧,萊納德我很感謝但我需要一點(diǎn)獨(dú)處的時(shí)間
Wha... Okay. I don't get it.
啊...好吧,我沒(méi)領(lǐng)會(huì)你的意思
You said make an effort.
是你說(shuō)我要有所行動(dòng)
Here I am, making an effort.
所以我來(lái)表個(gè)態(tài)
Hello, Amy. It's nice to see you.
嗨,艾米見(jiàn)到你很高興
Nice to see you, too.
我也是
And that's how you make effort look effortless.
這才是事半功倍
All right. Can you please just go and we'll talk about this tomorrow?
行了,你現(xiàn)在還是先回去吧我們明天再談這件事
I don't understand what you want!
我真的不明白你到底想要什么!
I'm trying to figure it out!
我這不是正在想嗎!
You know what? If you'd like,I could whip up a quick Relationship Agreement.
知道嗎?如果你們?cè)敢獾脑捨铱梢詭湍銈儸F(xiàn)場(chǎng)擬一份戀愛(ài)關(guān)系協(xié)議
Well, I'm at a spa,might as well do something relaxing.
反正我在休閑中心做點(diǎn)放松的事情也不錯(cuò)
Sheldon, why don't we give them some privacy? Very well.
謝爾登不如我們給他們一點(diǎn)私人空間吧?好吧
Hey. Later, we'll check out the minibar?
過(guò)會(huì)兒我們?nèi)シ块g里的小冰箱拿點(diǎn)酒怎么樣?
I'll show you how Godzilla gets drunk.
我可以展示給你看哥斯拉是怎么喝醉的
So what we did was map out the entire room to identify every squeak.
所以我們所做的就是在房間的地上標(biāo)明每一個(gè)會(huì)響的地方
Watch. It's easy, once you get the hang of it. Step.Step.Hop onto ottoman.
你看,只要熟悉了之后,這其實(shí)非常簡(jiǎn)單我跨我再跨跳上墊腳凳
Don't do that in socks, I almost broke my neck.
跳的時(shí)候千萬(wàn)別穿襪子,我差點(diǎn)把脖子摔斷了
Then simply sit, spin, stand,stretch...
然后坐下,轉(zhuǎn),站起來(lái)拉伸...
Maybe unloosen your pants.And... step, grab, tiny pivot,pull, and you're there.
褲子松一點(diǎn)比較好然后...再跨抓住找支點(diǎn)拉,然后到達(dá)終點(diǎn)
Easy, peasy, mac and...You get the idea.
小菜一碟,輕松...反正你懂就行了
You actually expect me to do this while holding a baby in the dark?
你真的覺(jué)得我能在抱著孩子周?chē)诘那闆r下做完這些嗎?
Hold on... I don't think she was impressed.
別著急啊...我覺(jué)得她這是有驚無(wú)喜啊
Bigger problems.I felt something pop.
還有一個(gè)更大的問(wèn)題,我傷著哪兒了啊
There's a cucumber in my water. Uhhuh.
我的水里有一片黃瓜,是啊
Do they know it's there?
是他們故意放進(jìn)去的嗎?
Um, sh... should I tell somebody?
還是...還是不小心掉進(jìn)去了?
It's there on purpose.It's refreshing. Interesting.
是故意放進(jìn)去的,比較提神,有點(diǎn)意思
The world's most boring liquid and the world's most boring vegetable.
這個(gè)世界上最無(wú)趣的液體加上這個(gè)世界上最無(wú)趣的蔬菜
But you put 'em together, and bleh.Hey. Hi.
但你把它們放在一起的話,好惡心,嘿,嗨
Oh! Good, you're here. Are you still fighting?
噢!來(lái)了啊,你們還在鬧別扭嗎?
If you get divorced, do I get two Christmases?
如果你們離婚了,我可以過(guò)兩次圣誕節(jié)嗎?
We're not getting divorced.
我們不會(huì)離婚的
Listen, we realized, that, uh...we're facing some new challenges as a married couple.
我們意識(shí)到...我們作為已婚人士確實(shí)面臨著一些挑戰(zhàn)
Yeah. And there are a few things we need to stay on top of. So we thought it would useful...
沒(méi)錯(cuò),也有一些事情我們需要始終關(guān)注,所以我們認(rèn)為我們可以...
and I can't believe I am about to say this...um...
我簡(jiǎn)直不敢相信自己會(huì)這么說(shuō)...呃...
Would you please help us make a Relationship Agreement?
你能幫我們擬一份戀愛(ài)關(guān)系協(xié)議嗎?
But one that's tailored to us.
但要適合我們才行
Okay? We don't need a bathroom schedule.
行嗎?我們不需要浴室使用時(shí)間表
Although a rule about him texting me from in there might help with the romance.
但是設(shè)一條規(guī)定讓他在浴室里的時(shí)候給我發(fā)信息增添點(diǎn)浪漫挺不錯(cuò)的
What do you say?
你覺(jué)得呢?
I get to write a contract?
我能擬合同了?
I say, let's get this party of the first part started!
現(xiàn)在馬上開(kāi)始著手做吧!
Do you really think that's funny?
你真的覺(jué)得這很好笑嗎?
It's in our agreement. I have to laugh.
這是協(xié)議里的內(nèi)容,我必須笑
If you find this draft acceptable,then I believe your new Relationship Agreement is ready to be signed.
如果你覺(jué)得這份草案可以接受的話那我覺(jué)得你們之間新的戀愛(ài)關(guān)系協(xié)議現(xiàn)在就可以簽訂了
Article 8, subsection B:Leonard will restrict videogaming in underpants to hours Penny is not home.
條款8子條款B 萊納德在打電動(dòng)的時(shí)候不能只穿內(nèi)褲除非佩妮不在家
This includes boxers, briefs, thongs, Gstrings or anything else that calls attention to his pasty little thighs.
包括平角褲,三角褲,丁字褲或者任何引人注意他的細(xì)小蒼白的大腿的東西
Does it really need to say that?
你非得這么表述不可嗎?
I did this for free, let me get a little something.
我可是免費(fèi)為你們服務(wù)的,你得讓我找點(diǎn)樂(lè)子
Article 10, subsection C:
條款十,子條款C
If questioned, Penny may not say that everything is fine if it isn't.
如果被問(wèn)及的話,佩妮不能說(shuō)一切都好如果有什么不對(duì)的話
Other unacceptable responses include: "It's nothing,"
其他不能接受的回答包括"沒(méi)什么"
"Don't worry about it," and "I said it's nothing,don't worry about it."
"別瞎操心"和"我說(shuō)了沒(méi)事你就別瞎操心了"
I think this all looks good.
我覺(jué)得這樣很不錯(cuò)啊
Me, too. Oh, well. Great, then. Here.
我也覺(jué)得。好吧,那么,這里
You sign here, date here.
這里簽名字,這里簽日期
And, Penny, if you could initial here to indicate that you're accepting Leonard in "as is" condition.
還有,佩妮你需要在這里簽上你名字的縮寫(xiě)表示你接受萊納德現(xiàn)在的樣子
Aw. I remember signing our first Relationship Agreement.
我還記得簽訂我們第一份戀愛(ài)關(guān)系協(xié)議的事情
Mm. You seem to be forgetting the "no nostalgia" clause.Right, right. Got it.
看來(lái)你是忘了"嚴(yán)禁懷舊"的條款了,好吧好吧,知道了
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容