影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第十季 >  內(nèi)容

《生活大爆炸》第十季:第15集:苦惱的情人節(jié)(上)

所屬教程:生活大爆炸第十季

瀏覽:

2018年07月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/10151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第十季

點擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容

Okay, I'm zeroing out the electroosmotic flow rate in the microfluidic channel.

我正在把微流體管道里的電子滲透率歸零
Nicely done, Howard.
干的不錯啊,霍華德
Well, my wife is fourfootten and sexually satisfied,so clearly I know my way around tiny things.
我妻子才一米五我能"搞"得定我當(dāng)然知道該怎么對付小的東西
Good for you, on the cutting edge of new technology and still making inappropriate comments about the mother of your child.
你真行,現(xiàn)在科技都這么發(fā)達(dá)了你還用孩兒他媽開這么不政治正確的玩笑
Those are just the things I say out loud.
這還只是我敢說出口的呢
Gentlemen, we need to stop immediately.
先生們,我們得馬上停下
What's wrong?
怎么回事?
I'm looking at the math,and I think we can make the device between eight and ten percent smaller.
我才看了一眼公式我覺得我們能把設(shè)備做的比原來小百分之八到十
That's great, but the Air Force approved the specs.
那不錯啊,但是空軍方面已經(jīng)批準(zhǔn)了規(guī)格
We're good to go.
我們已經(jīng)完工了
Yeah. It doesn't need to be smaller. Shame on you.
嗯,不用再把它縮小了,真不害臊
Where would we be if poodle breeders had that attitude? I'll tell you.
如果貴賓犬飼養(yǎng)員也是你這種態(tài)度怎么辦?告訴你吧
We would have the standard and the miniature poodle,but no toy or teacup.
我們有標(biāo)準(zhǔn)和微型的貴賓犬但是沒有玩具貴賓犬或茶杯貴賓犬
Which by the way,is not an officially recognized breed,but that's just poodle politics.
這兩種也并不是官方認(rèn)證繁殖的但這只是貴賓犬政治罷了
Can we please stop talking about poodles?
我們能不討論貴賓犬嗎?
Fine. Candy bars.
好啊,巧克力條
Now, do you enjoy a fun size? I know you do.
你喜歡小包裝的嗎?我知道你喜歡
Sheldon, we don't need to make this smaller.
謝爾登我們不需要再把它做小了
Your work is done. Go home.
你的工作已經(jīng)完成了,回家吧
I don't want to go home.
我不想回家
Fine, go for a little walk. Then what? Just keep walking.
那好,出去溜個彎吧然后干嘛?你就一直走吧
Our whole universe was in a hot, dense state
宇宙一度又燙又稠密,
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
140億年前終于爆了炸...等著瞧!
The Earth began to cool
地球開始降溫,
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
自養(yǎng)生物來起哄,穴居人發(fā)明工具,
We built the Wall We built the pyramids
我們建長城,我們建金字塔,
Math, Science, History, unraveling the mystery
數(shù)學(xué),自然科學(xué),歷史,揭開神秘
That all started with a big bang
一切由大爆炸開始,
At least it's quiet when he takes bathroom breaks.I know.
至少他去上廁所之后能安靜一會,是啊
That's why I keep refilling his water when he's not looking.
所以我才在他不注意時候一直給他杯子里加水
You're kidding.
不會吧
I don't care if we're in a drought, it's worth it.
我才不關(guān)心我們沒水喝呢,這值得
You know, I... I do have a way to get him out of our hair.
你知道嗎,我...我確實有種能讓他不再煩人的辦法
I've been holding onto this for a few years, but maybe now's the time.
這方法我已經(jīng)留了好多年了但估計時候到了
W... We can just lock the door, you don't have to kill him.
我...我們就把門鎖好就行了,你用不著殺他的,
You can't kill him. He'll just respawn at the last save point.
你殺不死他的,他會在上一個記錄點復(fù)活
Oh, that was my sixth trip to the bathroom.
我都去了六趟廁所了
As long as that's not a urinary tract infection,that's a personal best.
如果不是尿道感染的話我可是創(chuàng)新高了呢
Hey, uh, buddy, I got you a little present.Really?
嘿,小伙計,我給你準(zhǔn)備了一個小禮物,真的嗎?
Yeah. Go ahead, open it. "Congratulations. "
嗯,去打開它吧,祝賀你
The bearer of this certificate is entitled to the ultimate train experience at The Nevada Northern Railway.
持有此證明的人可以享受內(nèi)華達(dá)北部鐵路的終極火車體驗
You are at the throttle.
你就在加速手柄前邊
You are the engineer.
你就是那工程師
You are running the locomotive."
你將會駕駛火車頭"
This doesn't happen very often,but here comes a hug.
這可不經(jīng)常發(fā)生來抱一個
Oh, dear! I have to tinkle again!
天啊!我又想噓噓了!
Okay. Where were we?
我們剛才說到哪了?
For Howie's occupation,should I include that he was an astronaut?
關(guān)于豪伊的職業(yè)我應(yīng)該把航天員這項也加進(jìn)去嗎?
Well, he mentioned it in his mother's eulogy, so why not?
他在他媽媽的悼文里也提到了,為什么不寫?
I can't believe you have to fill out a preschool application for an infant.
真想不到你得給一個嬰兒填幼兒園申請表
Uh, the one at Caltech has a crazy wait list.
加州理工那個幼兒園的等候名單超級長
I warned you, a lot of people apply
我警告過你,很多人在
when they're still pregnant. Well, I didn't.
懷孕時候就開始申請了, 但我沒有
I also skipped a birthing class to see Zootopia, so back off.
我還為了看瘋狂動物城翹了一節(jié)生育課,你閉嘴吧
Whoa. Just trying to help.
我只是想幫忙而已
Sorry. Howie's back at work and there's just so much going on.
不好意思,豪伊又去工作了,最近事情還特別多
Is there anything we can do?
我們能幫你什么嗎?
Sure. Open up a college fund, shop for life insurance, and in the laundry room, there's a mountain of dirty laundry.
好啊,開個賬戶開始為孩子上大學(xué)存錢買個人壽保險,還有洗衣房里面臟衣服都堆成山了
Wash it or burn in, your choice.
是洗還是燒,你說了算
Ugh, be right back.
呃,馬上就回來
No, no. I will take care of it.
別別,我去照顧她
Oh, thank you.
謝謝你
While I'm gone, you can think about how mean you were to me.
我不在的時候你可以想想你對我是多么刻薄
All right, you know what you need?
行了,你知道你最需要什么嗎?
A night away from all of this.
一個遠(yuǎn)離這一切的晚上
You know, where you can just kind of relax and...
找個你能放松的地方然后...
I'm just gonna... turn this off.
我就是想...把這個關(guān)了
Much better.Seriously, let's plan a night, you know, give you a break.
好多了說真的,我們計劃一個晚上吧來給你放松一下
We could go dancing.
我們可以去跳舞啊
That sounds really nice. Oh.
聽起來不錯啊, 哦
All this week, the Early Music Society of Pasadena is doing a joint concert with the San Gabriel Renaissance Choir.
這一整周,帕薩迪納古樂社團(tuán)會聯(lián)合圣蓋博文藝復(fù)興唱詩班舉辦音樂會
Okay, that's the one to beat.Good luck.
還真是無法拒絕,祝你好運
People have been saying that for 600 years.
六百年了也沒人能拒絕
Hey, you're home early.
嘿,你今天回來很早啊
You'll never believe it.
你不會相信的
Leonard gave me the most incredible gift,a trip to a historic railway, and I get to operate an actual locomotive.
萊納德給了我一個最難以置信的禮物去一個歷史上著名的鐵路而且我有機會駕駛一個真正的火車頭
Wow. He finally used it. What'd you do? No idea.
哇哦,他最后還是用了你準(zhǔn)備怎么辦?不知道
All I know is I'm gonna be working on the railroad all the livelong day.
我現(xiàn)在只知道我要在鐵路上待一整天(著名美國民謠的歌詞)
Well, I'm really happy for you.
哦,我真為你高興
Oh, no. It's not just me. No.
哦,不,不只是我,不
The railway is four hours from the nearest airport,and guess who gets to drive me.
鐵路離最近的機場要開四個小時的車程猜猜誰會開車載我
I give up. You! No. I really give up.
我放棄,就是你!不,我真的放棄
Oh, oh. And guess where we get to sleep?
哦,哦,猜猜我們會住在哪?
Our choice of a turnofthecentury railway bunkhouse or a working caboose.
我們可以住在一個上世紀(jì)的簡易鐵路宿舍或者是一節(jié)工作車廂
Now, the problem with a caboose is there's no bathroom, but the problem with the bunkhouse is it's not a caboose.
現(xiàn)在,工作車廂的問題在于沒有衛(wèi)生間但是宿舍的問題在于它不是一節(jié)車廂
On the first day,I get to drive a steam engine.
第一天,我可以開一個蒸汽機車
Oh, and the second day, a diesel engine.
哦,然后第二天,柴油機車
Oh, and if I volunteer to do track maintenance and paperwork, they'll let me stay as long as I want.
哦,然后如果我自愿幫助維護(hù)鐵路再交份申請,他們會讓我想待多久就待多久
So you might want to pack enough clothes for the rest of our lives.
所以你最好是把我們這輩子的衣服都打包上
Can I pee now?Oh, get this!
我能上廁所嗎?哦,看看這個!
I get to take a test based on a 125page manual.
我會根據(jù)一個125頁的手冊參加一個考試
I get to learn things like hand signals. Ooh.
我會學(xué)習(xí)手勢之類的東西,哦
There's forward, uh, reverse,set the brakes.
這是向前,倒退剎車
Are you done yet?
你好了嗎?
You're missing some great stuff out here.
你錯過了一個億
Oh, this is good.
哦,這個真棒
There are dozens of railroad crossings you have to blow the whistle for.
有幾十個鐵路岔路口你要鳴笛
But that is the figurative you, not the literal you.
但是這個是比喻的你,不是字面的你
I'll be blowing the whistle.
我會鳴笛
Amy, get up. It's time to go to work.
艾米起來了,該開始工作了
This train thing worked out better than I thought.
火車那個主意比我想的要有用
He's home studying the engineer's manual.
他在自學(xué)那個工程師的小冊子
It's so peaceful without him here.
他不在這真是太平靜了
Can I ask you how much that cost?
我能問問你花了多少錢嗎?
$4,000... worth every penny. Gentlemen.
4000美元...但是每一分都是值得的先生們
Colonel Williams. Sir.
威廉斯上校,長官
Just wanted to see how the guidance system's coming along.
只是來看看引導(dǎo)系統(tǒng)做得怎么樣
Great. We found a cooling solution that allowed us to get the size of the prototype down to the target specs.
好極了,我們發(fā)現(xiàn)了一個冷卻的方法能讓我們把模型做到標(biāo)準(zhǔn)的大小
As a cooling solution, it's pretty cool.
作為一個冷卻方法,是不是挺冷酷的
Don't do that. What's this?
不好笑,這是什么?
Oh, nothing. Just some math we don't need.
哦,什么都不是,就是我們已經(jīng)不用的一些計算步驟
This is a different approach.
這是另一種方法
Are you trying to get the guidance system even smaller?
你們是想把引導(dǎo)系統(tǒng)做得更小嗎?
It's just a theory.
這只是個理論
Uh, it's not even worked out.Oh.I want this.
甚至都沒有完成,哦,我想要這個
But we've already met the agreed upon specs.
但是我們已經(jīng)達(dá)到了之前談好的標(biāo)準(zhǔn)
Going smaller would require weeks' worth of new computations.
做得更小的話需要好幾周的新的計算
So get the kid with the two shirts to do it.
那就讓那個總穿兩件的小鬼來做
Sir, uh, iif I may, uh, we've put a lot of thought and effort into this current prototype.
長官,額,如果不冒犯的話,我們?yōu)榱诉@個模型付出了很多的想法和時間
It's a really elegant solution,and most importantly, it works.
這是一個很棒的解決方案最重要的是,它有效
Yeah, I want this.
嗯,我想要這個
But that's just a theory.
但是這只是一個理論
It's not even a complete thought.
甚至不是一個完整的想法'
You both make excellent points.
你們的觀點都很好
And thank you for presenting it so articulately.Make this.
感謝你們表達(dá)得如此清楚,做這個
The kid with the two shirts screwed us again.
穿兩件的小鬼又把我們耍了
All right. You guys ready to get crazy?
好了,準(zhǔn)備好瘋狂了嗎?
Well, the bra under here ain't beige.Okay.
嗯,今天的內(nèi)衣不是米黃色的,好的
You ladies have fun tonight.
女士們玩得愉快
Don't worry about Halley. Uncle Stuart's on the job.
別擔(dān)心哈雷?斯圖爾特叔叔會照顧好他的
Under the careful supervision of her godfather.
在她的教父的仔細(xì)照料之下
My apologies. I didn't mean to offend you, Don Corleone.
我道歉,我沒有冒犯你的意思,柯里昂教父
Like I said, you ladies have fun.
像我說的,你們玩得愉快
We will. Got my dancing shoes, got my breast pump.
我們會的,我的舞鞋穿了,抽乳器帶了
Let's party.You know, if you pump at the bar,I promise we'll get free drinks.
我們?nèi)タ駳g吧,你知道的,如果你在酒吧用吸乳器我保證我們會有免費的飲料喝
Call if there's any problems.
如果有什么問題給我打電話
No. She's busy. You call Howard.Got it.
不,她很忙,你給霍華德打電話,知道了
Call me. Don't call Howard.
給我打電話,不要打給霍華德
I would never call Howard.
我絕不會給霍華德打電話的
Okay, instead of arguing all night,let's just split up the baby chores.
好了,為了不要整晚爭吵讓我們分分工
Yeah, great. Um, I'll put food in her top half,you deal with whatever comes out the bottom.
好的,棒極了,我負(fù)責(zé)她的進(jìn)食你負(fù)責(zé)她的排泄
I can't believe we have to ask Sheldon to come back and help us.
我不敢相信我們居然需要謝爾登回來幫我們
Oh, boohoo.I spent four grand on a gift that only got rid of him for an afternoon.
哦我花了4000美金買這樣一個禮物結(jié)果只擺脫了他一個下午
What is that?
是什么聲音?
I don't know, but if he yells,"It's alive," we run.Oh, hey.
我不知道,但那時如果他喊"是活的"我們就跑哦,嘿
If you knocked, I couldn't hear you.
如果你們敲了門,我聽不見
I'm welding this locomotive engine.
我在焊接這個火車發(fā)動機
And if you didn't knock, how about some manners?
如果你們沒敲門,那你們的禮貌呢?
How'd you even get that up the stairs?
你究竟是怎么把這玩意弄上樓的?
I said to myself, "I think I can, I think I can."
我對自己說,"相信自己,相信自己"
And then I couldn't, so...
結(jié)果還是不行,所以...
I paid two men who promised not to come rob us later.
我雇了兩個答應(yīng)待會兒不會過來搶劫的男人
Okay, look, Sheldon, the Colonel wants us to make the guidance system smaller,and we can't do it without you.
謝爾登上校讓我們把導(dǎo)向系統(tǒng)做得更小些沒你我們做不了

點擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市蓮湖公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦