【字面理解】淘洗出來(lái)
【英文解析】turn out, especially successfully
【中文解析】結(jié)果是……(尤指好的結(jié)果)
【典型例句】① Nobody can tell how the negotiations will pan out.誰(shuí)都不知道談判會(huì)有什么結(jié)果。
②If I don’t pan out as an actor, I can still go bade to school. 如果我不能成為一名成功的演員,我還可以重返學(xué)校。
【注釋】pan out本來(lái)是淘金用語(yǔ),源于19世紀(jì)中葉在美 國(guó)加州出現(xiàn)的“淘金熱”。淘金者用淘金盆(pan)把 沙爍洗掉,叫做pan out the sand,在此pan作動(dòng)詞用。 由于必須淘盡狂沙方可知道結(jié)果,所以pan out后來(lái) 也引申為“結(jié)果是……;有成果”的意思。