雙語+MP3|美國學生藝術史64 女性風格的建筑
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10122/美國學生世界藝術史-64.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
帕臺農神廟的柱子不是用簡單的石磚砌成,而是由鼓狀的石塊,精確切割,仔細拼接而成,不露絲毫縫隙。甚至有人說這些石塊已連成一體,就像人的骨骼那樣完整協(xié)調。
64 WOMAN’S STYLE BUILDING女性風格的建筑
IT MAY seem rather far-fetched to say a building is like a woman, but the old Greeks had far-fetched imaginations. They imagined, for instance, that a vain boy had been turned into the flower we call the narcissus; that a girl who dared to love the beautiful Sun God was turned into the sunflower; and that a nymph had been turned into a laurel tree. So it was not such a great stretch of the imagination, after all, for them to say that a woman had been turned into a certain kind of column or that a certain kind of marble column was like a woman.
No.64-1
IONIC COLUMN
(愛奧尼亞柱)
An architect named Vitruvius who lived a hundred years before Christ said that the two curls on the head of this column were the locks of the woman’s hair; that the grooves or flutings in the body of the column were the folds of her gown; and that the base was her bare feet. They called this kind of column Ionic because it was first made in Ionia, a colony of Greece across the sea in Asia Minor.
But the best Ionic building was in Athens on the Acropolis, near the Doric temple, the Parthenon. It was called the Erechtheum because it was built in honor of Erechtheus who was supposed to have been a king of Athens in days long past.
The Parthenon was a Man’s Style building built in honor of woman. The Erechtheum was a Woman’s Style building built in honor of a man. Ionic columns were on three sides of the Erechthcum, but on the fourth end of the same building there are six statues of real women in place of columns and they hold the roof on their heads. It is called the Porch of the Maidens. So we get in the same temple, not only the Woman’s Style columns, but the actual women’s figures. The women’s figures are called Caryatids. The story is that they represented captives from Carya condemned to stand in this position, holding the roof on their heads, forever. One of the Caryatids was taken away to England and in its place was put a copy made of terra cotta.
No.64-2 PORCH OF THE MAIDENS(少女長廊)
The largest and most famous Ionic temple in the world was not in Greece itself. It was in Ionia at Ephesus. It was built to Diana, the Goddess of the Moon, and was so magnificent that it was called one of the Seven Wonders of the World. The Bible tells us that Saint Paul nearly started a riot there by preaching against Diana, who of course was a heathen goddess, and that the mob wouldn’t listen to him, but just to drown out what Saint Paul was trying to say against their goddess, kept crying aloud for two hours:“Great is Diana of the Ephesians! Great is Diana of the Ephesians!” The temple has disappeared (all hut the floor), but the sayings of Saint Paul, which the Ephesians tried to drown out, still last.
Another one of the Seven Wonders of the World was another Ionic building at a place called Halicarnassus. It was not a temple, however, but a tomb built for King Mausolus by his widow. Though this tomb is no more, we still call any very large tomb to-day a mausoleum after the tomb of Mausolus.
You don’t have to go all the way to Greece to see Ionic columns. There are probably many Ionic buildings where you live, but see if they are the true Ionic or what we call hybrid. That means a mixture, as a dog that is part fox terrier and part bull terrier is a mixture, a mongrel, a hybrid.
To-day our architects copy the Ionic style more often than they do the Doric, so if you should try to count the number of Ionic and Doric columns you can find in the place where you live, you would probably count several times as many Ionic as Doric.
要說某棟建筑物看起來像女人,這可能有點荒謬,但古希臘人卻充滿著這種荒謬的想象。比如,希臘人在想象中,把一個愛虛榮的小伙子變成了我們所說的水仙花;把一位大膽愛上太陽神的小姑娘變成了太陽花;把一位仙女變成了月桂樹。所以,按著這種想象來說,希臘人把女人變成某種柱子,或者說,把某種石柱變成女人的模樣,也就不足為奇了。
公元前100年誕生的,名叫維特魯威的建筑師曾說過,石柱頂端的兩個卷曲的部位是婦女兩綹頭發(fā),柱身的或突或凹的鑿紋則是婦女衣裙上的皺褶,而柱基則是她的赤腳。由于這種柱子首先出現在小亞細亞一跨海的希臘殖民地——愛奧尼亞,所以人們稱這種柱子為愛奧尼亞柱。
但希臘最好的愛奧尼亞式建筑在雅典衛(wèi)城,離陶立克風格的帕臺農神廟不遠。它被稱作厄瑞克修姆神廟,是為紀念厄瑞克修姆而建——傳說他是很久以前雅典的一位國王。
帕臺農神廟是為女性建造的男性風格的建筑,而厄瑞克修姆神廟是為一位男性建造的女性風格的建筑。厄瑞克修姆神廟三面都有愛奧尼亞柱子,第四面的柱子則由六尊女人雕像代替,她們用頭頂著神廟的屋頂。它叫做少女長廊。小朋友們現在看到的神廟不單有女性風格的柱子,而且里面還有真正的女人雕像。這些女人雕像叫做女像柱。原來有這樣一種說法,這些女像代表從卡亞運來的俘虜,他們被詛咒了,并且永遠以此種姿勢站立,永遠用頭頂著屋頂。其中一根女雕像柱被運往英國,而替代物卻只是一件用陶土做的摹制品。
世界上最大、最著名的愛奧尼亞式神廟卻不在希臘本土,而在愛奧尼亞的以弗所。它是為紀念月亮女神狄安娜而建造的。它的壯觀宏偉性使它成為世界七大奇跡之一?!妒ソ洝犯嬖V我們,圣保羅在布道中因反對狄安娜差點引起一場暴亂。狄安娜當然是一位異教女神。哪曉得眾民們根本不聽保羅的,反而不停地大聲叫嚷,要把保羅反對他們女神的話壓下去。“狄安娜,偉大的以弗所女神!狄安娜,偉大的以弗所女神!”眾民們就這樣喊了兩個鐘頭。神廟現已不復存在(盡存一片基座),但保羅在以弗所人叫嚷聲中的布道,卻仍在流傳。
另一座被列為世界七大奇跡之一的愛奧尼亞式建筑物,是在一個叫做哈里卡爾那索斯的地方。它不是一座神廟,而是摩索拉斯國王的遺孀為國王建造的一座陵墓。盡管陵墓現已不復存在,但人們今天仍會把任何一座大墳墓叫做摩索拉斯墓。
你沒有必要千里迢迢去希臘參觀愛奧尼亞柱子,在你住的地方可能就有許多愛奧尼亞風格的建筑。不過你要仔細觀察,看看它們到底真的是愛奧尼亞型建筑呢,還只是我們所說的復合型,就是一種混合體,就像獵狐犬和牛頭犬雜交而生的雜交狗一樣,就是一個混血兒。
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思太原市西曲礦201小區(qū)英語學習交流群
- 網站推薦
-
英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法