周計(jì)劃商務(wù)英語·第五周 星期六 送別客戶
周計(jì)劃商務(wù)英語·第五周 星期六 送別客戶
- 經(jīng)典句型
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
☆Please give our best regards to your wife and children.
請轉(zhuǎn)達(dá)我們對您夫人及孩子的良好祝愿。
☆Here is a little something from my company,please take it.
這是我們公司的一點(diǎn)小意思,請笑納。
☆I(lǐng) hope everything goes well with you.希望您事業(yè)順心。
☆Goodbye and all the best.再見,一路順風(fēng)。
☆I(lǐng)'m looking forward to our next meeting.我期盼我們下次的見面。
☆I(lǐng)'ll see you soon.So long.很快就會再見到您。再會。
☆Thank you for everything you did for us.感謝您為我們所做的一切。
☆Thank you very much for coming all the way to see me off.非常感謝您老遠(yuǎn)來為我送行。
☆I(lǐng)t's a pleasure to do business with you,and I hope we shall do more.
與你做生意非常愉快,我希望我們今后可以做更多的生意。
☆I(lǐng) shall hope to see you again at some time in the future.我希望未來能有機(jī)會再見面。
☆We're sorry you'll leave soon.您就要走了,真遺憾。
☆I(lǐng)t's very nice of you to come all the way to see me off.你大老遠(yuǎn)來送我真是太好了。
☆Thank you for bringing me to the airport.謝謝你帶我到機(jī)場來。
☆Thank you for coming to see me off.謝謝你來送我。
☆Perhaps you'd like to come and visit us when next time you're in Kyoto.I'll look forward to it.也許下次你在京都時會想來看看我們。我衷心期待。
☆Looking forward to the opportunity of hosting you here again.希望有機(jī)會再次在這里款待您。
☆Don't forget to look me up if you are ever in New York.
你要是到紐約來的話,別忘了來找我。
☆Let me know if I can do anything for you in Japan.如果在日本有什么我能為你們做的請告訴我。
☆I(lǐng)t's boarding time.到登機(jī)的時間了。
☆No words can fully express our gratitude to the leadership of this company for their great kindness and thoughtful consideration during our stay here.貴公司領(lǐng)導(dǎo)在我們駐留期間為我們做出的周到款待,我們的感激之情無以言表。
A:Miss Li,it's very kind of you to see me off.
B:It's my pleasure.
A:It's really a rewarding trip!Please convey my thanks to your manager.
B:Oh,I'll do that.
A:My flight is now boarding.I'll see myself out,please.
B:Have a good journey.You are welcome back here at any time.
A:李小姐,你來送我真是太好了。
B:我很榮幸。
A:這次真是不虛此行!請代我向你們的經(jīng)理表示感謝。
B:噢,我會的。
A:要登機(jī)了,您請留步吧。
B:祝您一路順風(fēng),隨時歡迎您再來。
A:It's really very kind of you to come to see me off,Mr.Liu.
B:Not at all,Mr.Anderson.I'm sorry you're unable to stay in Beijing a little while longer.
A:I'm sorry,too.I'm very grateful to you for your warm hospitality.
B:It was nothing at all.
A:Oh,I hear they're announcing my flight over the public address system.I'd better be going.
B:Bon voyage,Mr.Anderson.And a safe landing back in the States.
A:Goodbye,Mr.Liu,I'll contact you again.
B:Goodbye.
A:劉先生,您來給我送行真是太客氣了。
B:不用客氣,安德森先生。您未能在北京多待一些日子,我為此感到遺憾。
A:我也很遺憾。您熱情好客,非常感謝。
B:沒什么。
A:哦,我聽見擴(kuò)音器在播我的班機(jī)信息了,我該走了。
B:安德森先生,一路順風(fēng)。祝您平安回到美國。
A:再見,劉先生,我會再與您聯(lián)系的。
B:再見。
A:I hope you have a good trip home,Mr.Brown.
B:Thank you for everything,Miss Song.You certainly made my stay in Shanghai a most interesting and enjoyable one.
A:It's been my pleasure to have been able to help you.I hope that in the future our two companies will be drawn closer together in mutual business cooperation.
B:Yes,I am sure we will.I hope you can visit our company some day.Thank you again,Miss Song.Bye.
A:Bye-bye,Mr.Brown.
A:布朗先生,祝你一路順風(fēng)。
B:宋小姐,謝謝你做的一切,你真的讓我在上海度過了一段有趣而愉快的時光。
A:我很高興能幫助你。希望今后我們兩家公司在商務(wù)上合作更加密切。
B:是的,我相信會的。我希望你有朝一日能訪問我們公司。再次感謝你,宋小姐,再見。
A:再見,布朗先生。
(Miss Wu is seeing Mr.White off.)
A:I'd like to give you a little something to take home.Let me unroll it.
B:This is beautiful!Chinese calligraphy.That's very nice of you.
A:It's a token of my appreciation for your business and friendship.
B:If you have time around Christmas,please come to visit my family.I'll be able to show you around our city.
A:Thanks of the invitation And please give my regards to your wife.
B:I will,thank you.Well,I'd better go.Thanks again for everything.
A:Take care and have a nice flight.
(吳小姐正給懷特先生送行。)
A:我有樣小東西想送你,讓我把它打開。
B:好漂亮!是中國書法!您真細(xì)心!
A:這是向你表示我們在生意及友誼上的一點(diǎn)意思。
B:如果你圣誕節(jié)前后有空,歡迎到我家來玩,我可以帶你在我們那兒四處看看。
A:謝謝你的邀請。請代我問候嫂夫人。
B:我會的,謝謝。好,我得走了,再次謝謝你們的招待。
A:請保重!祝你一路順風(fēng)!
A:Times goes quickly and all good things must come to an end.It's time for me to go back to America.
B:Yup.I hope you have lived through a good time here.
A:Certainly.Thanks for everything.We have had a wonderful time in Beijing.
B:I am delighted to hear that.I'm looking forward to seeing you again.
A:Welcome to America for business.There I will invite you to taste delicious American food.
B:Thank you very much for saying so.If there is a chance,I will consider that.
A:I must go.Let's get together again in the near future.And it's very nice of you to come and see me off.
B:Have a pleasant journey and good luck.Please keep in touch.
A:Sure,I will.Goodbye.
A:時間過得真快,天下沒有不散的宴席。到了我回美國的時候了。
B:是啊。我希望你在這度過了一段美好的時光。
A:當(dāng)然是的。謝謝你們所有的招待,我在北京過得很愉快。
B:聽您這么說我很高興,期望能再次見到您。
A:歡迎你們來美國洽談業(yè)務(wù)。在那我會邀請你們品嘗美味的美國菜。
B:謝謝您這么說。如果有機(jī)會我會考慮的。
A:我得走了。讓我們在不遠(yuǎn)的將來再見吧。并且感謝你們來為我送行。
B:祝您旅途愉快、平安。請保持聯(lián)系。
A:當(dāng)然,我會的。再見!
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思清遠(yuǎn)市海逸時代花園英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法