周計劃商務(wù)英語·第五周 星期五 禮尚往來
- 經(jīng)典句型
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
- 模仿對話
☆You shouldn't have done this.您不用這樣。
☆Here is a local specialty from China.這是我從中國帶來的土特產(chǎn)。
☆I(lǐng) wonder if you like it?不知您是不是喜歡?
☆Thank you very much for the lovely present.非常感謝您送的漂亮禮物。
☆Many thanks for the wonderful Japanese calendar.非常感謝您送的漂亮的日本日歷。
☆I(lǐng) want to thank you for the beautiful rose you sent me.謝謝你送給我美麗的玫瑰花。
☆Here is a present for you.這兒有一個禮物給你。
☆John,I present this gift as a token of our appreciation for what you've done for us.約翰,我用這個禮物作為象征,對你為我們所做的一切表示感激。
☆Mr.Smith,here is a little article for you from our corporation as a token of our friendship,too.史密斯先生,我這也有一個我們公司送給您的小禮物,讓它作為我們友誼的象征吧。
☆I(lǐng) really appreciate your thoughtful gift and I will always treasure it.真誠感謝您贈送這么好的禮物,我將永遠珍藏它。
☆Here is a little gift for you and I hope you'll like it.我有一件小禮品要送給您,希望您能喜歡。
☆I(lǐng)t is just a thought.Please accept it.只是一點兒心意,請您收下。
☆Just a small gift.Please take it.一點兒微薄之禮,請您收下。
☆I(lǐng)t meant a lot to me.它對我意義很重大。
A:I hear you will go back to Canada.
B:Yes,thank you for your consideration.I will think about your proposal and contact you soon.
A:This is the gift for you from our general manager,Mr.Fang.Please take it.
B:Thanks a lot.What a nice bracelet!
A:It's great that you like it.
B:Then I'll take it.Thanks a lot.
A:It was nothing at all.
A:聽說您明天就要回加拿大了。
B:是的,多謝您的關(guān)照。我會好好考慮您的建議并很快與您聯(lián)系。A:這是我們的方總經(jīng)理送給您的禮物,請收下。
B:那就太謝謝了。多么漂亮的手鐲啊!
A:很高興你喜歡它。
B:那我就收下了,非常感謝。
A:別客氣。
A:Just a small gift.Please take it.
B:Is it china?
A:Yes,it is china produced by the handicrafts company that you visited yesterday.If will be our great honor if it becomes a good memory for you.
B:Thank you for sending me such a beautiful gift.
A:You are welcome.
B:Thank you for your concern.You have done a lot for this negotiation.I hope we will have more chances to cooperate with each other.
A:一點兒微薄之禮,請您收下。
B:是瓷器嗎?
A:是的。是您昨天參觀的工藝品廠生產(chǎn)的瓷器。如果能成為紀念的話,我們將不勝榮幸。
B:送給我這么漂亮的禮物,真是太謝謝了。
A:不用客氣。
B:非常感謝您的多方照顧。為了這次談判你們已經(jīng)做了許多。我希望我們今后多多合作。
(Mr.White has to go back home.)
A:Thank you for everything that you've done for me during my stay in China.I really appreciate your kindness and hospitality.
B:It's very kind of you to say so,but really,I don't think I have done enough.
A:Oh,you've done an excellent job.Here is a little gift for you and I hope you'll like it.
B:Thank you.It's lovely!Mr.White,here is a little article for you from our corporation as a token of our friendship,too.
A:Oh,it's beautiful!Thanks so much,Miss.Ma.
B:I do hope we'll be able to meet again soon.
A:I hope so.
(懷特先生要回國了。)
A:感謝你為我在中國期間所做的一切。真的感謝你的友善和熱情好客。
B:非常感謝您能這樣夸獎我,但我確實認為我做得很不夠。
A:噢,你做得很出色。我有一件小禮品要送給你,希望您能喜歡。
B:謝謝您。真是精美極了!懷特先生,這兒也有一個我們公司送給您的小禮物,讓它作為我們友誼的象征吧。
A:啊,太漂亮了!謝謝你,馬小姐。
B:我很希望我們不久能再次相見。
A:我也希望如此。
A:I hear you will go back to America.
B:Yes,thank you for your consideration.I will think about your proposal about establishing business relationship and contact you soon.
A:This is the gift for you from our general manager,Mr.Hu.Please take it.
B:Thanks a lot.May I open it now?
A:Please.
B:What a nice tie!
A:It's great that you like it.
B:Then I'll take it.Thanks a lot.
A:聽說你明天就要回美國了。
B:是的。多謝你的關(guān)照。我會好好考慮你關(guān)于建立相互間合作關(guān)系的建議,并很快與你聯(lián)系。
A:這是我們胡總經(jīng)理送給你的禮物,請收下。
B:那就太謝謝你了。我可以現(xiàn)在打開嗎?
A:請。
B:多么精致的領(lǐng)帶啊!
A:很高興你喜歡它。
B:那我就收下了,非常感謝。
A:On behalf of our company,I'd like to present you a gift,Mr.Yang.It's a sample violin for you from our American branch.
B:Oh,thank you!It's very kind of you.This is exactly what I want.Ah,it's quite novel for us.
A:I hope you like the design and material as well.
B:Yes,I like it very much.It's a new model and I think it can help us to develop more new products.Thank you very much for such a good present.
A:You're welcome.You know,we need better cost and better price,and only you and here in China can help us to reach the goal.This violin is quite advanced in our country and my men spent almost one year on its experiment.
A:我謹代表我們公司向您贈送這件禮物,楊先生。這是從美國分公司生。產(chǎn)的樣品小提琴。
B:噢,謝謝你!您太好了,這正是我需要的東西。啊,這個小提琴對我們來說很新穎。
A:希望你喜歡它的設(shè)計和材料。
B:是的,我非常喜歡。它很新潮,我想它將有助于我們開發(fā)更多的新產(chǎn)品。感謝你送給我們這樣好的一份禮物。
A:別客氣。您知道,我們需要低成本低價格,而只有你們在中國可以幫助我們達到這一目標。這種小提琴在我國相當先進,我的手下花了差不多一年的時間試驗它。
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思上海市祥福小區(qū)英語學習交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法