英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > Letters Live >  第44篇

Letters Live 丨英國版《見字如面》——凱特琳·莫蘭讀信:寶貝女兒,我想對你說(3)

所屬教程:Letters Live

瀏覽:

2022年02月26日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10134/letter39.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

《Letters Live》(見信如晤) ,又稱英國版《見字如面》。節(jié)目邀請音樂、影視、文藝界的名人,如卷福、抖森等,現(xiàn)場朗讀近一個世紀(jì)以來令人難忘的書信。以下是Letters Live 丨英國版《見字如面》——凱特琳·莫蘭讀信:寶貝女兒,我想對你說(3)的資料,希望對你有所幫助!

Four: choose your friends because you feel most like yourself around them,

第四點:廣交益友,因為在朋友身邊你才能找到自己,

because the jokes are easy and you feel like you’re in your best outfit when you’re with them, even though you’re just in a T-shirt.

因為談笑更加放松,當(dāng)你和朋友相處時,你才能找到自己最舒適的狀態(tài),即使只是穿著t恤。

Never love someone whom you think you need to mend - or who makes you feel like you should be mended.

永遠不要去愛一個你認(rèn)為需要改變的人,或者一個讓你覺得自己需要做出改變的人。

There are boys out there who look for shining girls;

很多男孩都在尋找出眾的女孩;

they will stand next to you and say quiet things in your ear that only you can hear and that will slowly drain the joy out of your heart.

他們會站在你旁邊,輕咬耳朵講一些只有你能聽到的悄悄話,這會慢慢地耗盡你內(nèi)心的快樂。

You've had one of those, I can mend them. The books about vampires are true, baby. You must drive a stake through their hearts and run away.

你們經(jīng)歷過吧,我可以祝你們一臂之力。那些寫吸血鬼的書是真的,寶貝。聽我的,用木樁刺穿他們的心臟然后敬而遠之。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市宏達鋁業(yè)二區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦